Will и be going to мы используем в случаях образования будущего времени. Но есть ли между ними хоть какая то разница. А то нечего голову морочить, использовать одну из конструкций и все. Напридумывали то же мне. И я с этим согласен. К сожалению, чтобы не выдать себя как иностранца в англоговорящей стране, особенно если Вы - секретный агент, необходимо запомнить пару отличий...
Очень часто от англоязычных спикеров мы слышим неудобоваримые на первый слух фразы с использованием gonna - это сленг, обозначает не что иное как be going to. Очень, ну очень часто употребительное словечко, если научитесь правильно использовать - сделаете еще один шажочек навстречу янкам...
Предлагаю подробно рассмотреть те случаи, когда мы используем форму настоящего времени, а подразумеваем, что это касается будущего. Считается, что русский человек распознается моментально, если он использует will там, где речь идет о планах на будущее...