Самая большая наша беда в том, что мы произносим английские согласные очень мягко. Англичанин не скажет "люблю", он скажет [лублу]. Слово "быль" он произнесет как [бъил] - никакого мягкого ЛЬ! И звук [б] он тоже произнесет твердо - [бъ]. А вот у нас вместо английского bill [bIl] скорее всего получится мягкое [бьил].
"Я мог сдать экзамен по психогеометрии на отлично, но препод попался невменяемым и поставил мне неуд"... Если бы только горе студент знал, что ему предстоит сдавать экзамен по английскому и отвечать на вопрос об отличии Could do и Could have done.
Must и have to схожи в значении и обозначают необходимость что то сделать. Тем не менее отличительные черты знать необходимо. А вот значения выражений mustn't и don't have to отличаются кардинально...
"Какой ужас: в английском языке есть несколько вариантов прошлого времени. И надо думать, какое время подставить!" - жаловался мне мой приятель на нелегкую жизнь студента, изучающего английский язык. "Несколько вариантов" - это мягко сказано. Но сегодня мы остановимся на "предпрошедшем времени" - Past Perfect.
Can you hear me? Are you able to hear me? - Как бы Вы перевели обе фразы? Одинаково? Например "Вы можете меня слышать?". Я бы так и перевел. Так есть ли между ними разница?
К сожалению жизнь такая штука, что нас в ней многое не устраивает. Тогда мы выражаем свое сожаление, например, "эх надо было бросить эту работу" или желание относительно настоящего или будущего, например, "Хотелось бы больше денег на карманные расходы". Английские выражения с wish мы рассмотрим в данном уроке.
Почему не всегда просто бывает из единственного числа образовать множественное, почему стандартные правила не работают с некоторыми существительными и как правильно выразить то, что кажется очевидным?
Если Вы не видите ничего сложного в конструкциях have gone to, have been to или have been in, то Вам не следует читать эту статью. Тем, же кому интересно, как по английски сказать без ошибки такие выражения как, например, "Я в Лондоне", "Я был в Лондоне" или "Я уехал в Лондон", рекомендуется статья к прочтению. Просто и доступно о сложном и непонятном!
В разговоре с собеседником нередко наблюдал картину, когда тот, замолчав на мгновение, рождает фразу, например I bought a new car, снова замолкает, напрягается и исправляет сам себя: I have bought a new car. Снова пытается подумать и решает не морочить мозги ни себе ни мне и продолжает разговор, тем более что я даю понять, что до меня дошло и правила грамматики меня не интересуют. А как бы Вы сказали?
Какую музыку американцы называют red hot, означает ли что человек голубой, если говорят he is blue, почему от зависти зеленеют и другие цвета в разговорном английском...
Многие из нас чтобы проще было запомнить английское слово, заучивают его не так, как оно звучит в транскрипции, а по буквам, как это слово пишется. Например, слово question (вопрос) — как куестион..
Имея в своей алфавитной кладовой всего лишь 26 букв, они с их помощью умудрились так запутать правила написания и чтения английских слов, что вместо одного Английского Языка приходится учить два, причем совершенно разных языка: Письменный английский и Устный английский...
Давайте сегодня помечтаем о будущем, каким оно будет, как выразить свои чувства и эмоции относительно него. Рассмотрим в частности два случая: когда будущее благополучно продолжается и когда будущее заканчивается (и такое бывает - ничто не вечно под луной)...
Will и be going to мы используем в случаях образования будущего времени. Но есть ли между ними хоть какая то разница. А то нечего голову морочить, использовать одну из конструкций и все. Напридумывали то же мне. И я с этим согласен. К сожалению, чтобы не выдать себя как иностранца в англоговорящей стране, особенно если Вы - секретный агент, необходимо запомнить пару отличий...