Applications for studies. Запросы о возможности учебы
...Я был бы очень признателен, если бы вы сообщили мне, какие именно курсы вы предлагаете иностранным аспирантам в области физики...
...I would be very grateful if you could give me some information about the particular courses of study you provide for foreign graduate students in the Reid of physics...
Answers to job-application letters. Ответы на просьбы о предоставлении работы
Я пишу Вам, чтобы сообщить, что наша временная вакансия по кафедре физики уже заполнена. Спасибо Вам за то, что Вы проявили интерес к нашему колледжу, и, пожалуйста, разрешите...
I am writing to let you know that our visiting position in Physics has been filled. Thank you for your interest in our College and please allow me...
New Employee Welcome
Приветствие нового сотрудника компании.
Справка из банка. Balance of account
Справка из банка о том, сколько денег на счетах претендента на путешествие в Англию. Сумма должна хватить на обучение и проживание в Англии на весь период.
Landing Card. Иммиграционная карточка
Иммиграционная карточка (Landing card) заполняется при прилете в Англию перед прохождением иммиграционного контроля. Заполняется гражданиами стран, не входящих в Европейский союз. То есть для россиян она пока остается актуальной. Заполняется печатными заглавными буквами.
Certificate of degree - диплом
Копия диплома на английском языке. Предоставляется в посольство Великобритании для получения разрешения на въезд (визы).
Справка с места работы - letter from employer
Справка с места работы. Предоставляется в посольство Великобритании для получения разрешения на въезд (визы).
MARRIAGE CERTIFICATE - Свидетельство о браке
Свидетельство о браке. Предоставляется в посольство Великобритании для получения разрешения на въезд (визы).
CERTIFICATE Of state title registration - Свидетельство о праве собственности
Свидетельство о праве собственности. Предоставляется в посольство Великобритании для получения разрешения на въезд (визы).
Job-application letters - просьбы о предоставлении работы
...Я обращаюсь к вам, чтобы узнать, заинтересованы ли вы в принятии на работу в вашу фирму человека с хорошим знанием английского языка для ведения дел с российскими или американскими партнерами...
...I am writing you to find out if you would be interested in hiring a person with a strong background in English to work with your firm in its dealings with Russian or American partners...
Letters of condolence and sympathy - соболезнования, выражение сочувствия
Дорогая моя!
В такой момент мало что можно сказать. Но я хочу, чтобы ты знала, что я думаю о тебе и что ты всегда в моем сердце.
Искренне
Джек
Requests - Просьбы
Дорогой Оскар!
Я надеюсь, ты простишь меня за беспокойство, но я подумал, что ты как раз тот человек, который может мне помочь.
Я должен написать курсовую работу на тему «Идиомы в пьесах Шекспира» и никак не могу найти хорошую книгу по этой теме.
Если ты знаешь какую-либо книгу или статью, которые могли бы мне как-то помочь, я был бы тебе очень благодарен.
Искренне твой Александр
Excuses - Извинения
Дорогой Хью!
Я чувствую себя такой виноватой! Я так долго не писала тебе, хотя и постоянно думала: надо написать. Я ленива — очень долго не писала никому. Вместо этого я звоню по телефону. Прошло столько времени! Но я надеюсь, что ты простишь меня.
Твоя Наташа
Thank-you lettres: Письма-благодарности
Огромное спасибо за книгу, которую я вчера получил. Ты не представляешь, как я тебе признателен за все твои хлопоты. Теперь мне будет гораздо легче работать. Пожалуйста, напиши, что я мог бы для тебя сделать. Еще раз спасибо.
Всего наилучшего.
Степан
Congratulations. Поздравления
Дорогие Мейбл и Кевин!
Наилучшие пожелания к веселому Рождеству! Желаю счастья и здоровья в новом году.
Искренне Ваш
Джоу
Letters to friends. Письма друзьям
Дорогая Линн!
Большое спасибо за письмо, которое ты мне послала в августе. Я очень рад узнать, что у тебя все в порядке. Наше семейство скучает по тебе. Надеемся встретиться с тобой в будущем году.
Не могла бы ты выслать мне книги, о которых упоминала во время своего пребывания в Петербурге? Я был бы тебе очень признателен, потому что они нужны мне для работы.
Спасибо.
Наилучшие пожелания.
Слава
Bread and butter letters. Благодарность за хорошо проведенное время
Дорогие друзья!
От имени Марии, Петра и от себя лично хочу выразить вам нашу самую искреннюю благодарность за великолепную поездку в ваш прекрасный город, а также за то, что мы имели возможность повстречаться со всеми вами.
В заключение могу сказать, что невозможно выразить словами всю благодарность за ту замечательную поездку, которую мы совершили в ваш город. Мы всегда будем хранить эти воспоминания.
Искренне
Леонид
Answers to invitations to visit. Ответы на приглашения в гости
Дорогой Чарлз!
Большое спасибо за письмо и за присланное официальное приглашение. С твоей стороны очень любезно взять на себя расходы во время нашего пребывания в Британии. Я с благодарностью принимаю его при условии, что мы будем иметь удовольствие принять вас с ответным визитом.
Мы можем обсудить все вопросы при встрече или в письме, если вы захотите первыми приехать к нам. Мне кажется, это было бы неплохо, поскольку даты наших поездок еще не уточнены. Как бы то ни было, я хочу заверить вас, что мы всегда рады принять вас у себя в любое удобное для вас время.
Еще раз большое спасибо и наилучшие пожелания от моей жены и меня.
Искренне твой
Николай
Invitations to visit. Приглашения в гости
Уважаемый Маттъю!
Мой преподаватель английского языка сообщил мне Ваше имя и адрес и сказал, что Вы бы хотели обменяться визитами со сверстником из нашей страны.
Не хотели бы Вы провести июнь или июль на нашей даче у реки? А я мог бы приехать к Вам в августе или сентябре. Возможно ли это?
Мы оба изучаем иностранные языки в университете, и у нас должно быть много общего. Я думаю, Вы хорошо про¬ведете отпуск, так как у нас есть лодка, мы могли бы купать¬ся и загорать. Погода здесь в это время года обычно велико¬лепная.
Пожалуйста, поскорее сообщите мне, заинтересовало ли Вас мое предложение.
Искренне Ваш
Леонид
Invitations to correspond: Предложения переписываться
Дорогой друг!
Ты, вероятно, удивишься, получив письмо от человека, которого никогда не встречал, поэтому я прежде всего тебе представлюсь.
Я студент второго курса Санкт-Петербургского университета, специализируюсь в английском языке и литературе, а также слушаю лекции по истории, философии, лингвистике и т. п. После лекций я играю в волейбол и теннис. Я член университетской волейбольной команды. Вечерами я читаю, гуляю или хожу в кино, чтобы развлечься.
Я бы очень хотел узнать о твоей учебе и интересах. Вкладываю в письмо несколько сделанных мной фотографий.
Искренне твой
Петр