<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>Бесплатные уроки английского языка</title>
<link>http://www.probelov.net</link>
<description></description>
<lastBuildDate>Wed, 01 Feb 2012 09:17:52 +0400</lastBuildDate>
<ttl>60</ttl>
<item>
	<title>A Serious Case</title>
	<link>http://www.probelov.net/lesson/585992-a-serious-case.html</link>
	<description>Прочитайте и прослушайте текст A Serious Case, выполните задания.</description>
				<pubDate>Wed, 01 Feb 2012 09:17:52 +0400</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Про употребление сокращений haven't и isn't</title>
	<link>http://www.probelov.net/lesson/3228-havent-isnt.html</link>
	<description>Русского, говорящего на английском, сразу отличает от других неамериканцев то, что только мы пользуемся сокращениями типа haven&amp;#39;t, isn&amp;#39;t...</description>
				<pubDate>Wed, 01 Feb 2012 09:17:52 +0400</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Wanna, Gonna, Gotta</title>
	<link>http://www.probelov.net/lesson/3133-wanna-gonna-gotta.html</link>
	<description>Некоторые англичане, американцы, ирландцы, австралийцы и юаровцы, наверное, и не, догадываются, что в далекой &amp;quot;Раше&amp;quot; их привычку ТАК говорить вообще не принимают в расчет. А тем временем глагол gonna...</description>
				<pubDate>Wed, 01 Feb 2012 09:17:52 +0400</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Честное слово FAIR</title>
	<link>http://www.probelov.net/lesson/3132-fair.html</link>
	<description>Узнайте, что такое &amp;quot;Fairy Sex&amp;quot;, а также о других значениях слова &amp;quot;Fairy&amp;quot;...</description>
				<pubDate>Wed, 01 Feb 2012 09:17:52 +0400</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Английская аббревиатура</title>
	<link>http://www.probelov.net/lesson/3124-angliyskaya-abbreviatura.html</link>
	<description>Англичанам и американцам аббревиатуры очень нравятся, о чем свидетельствует длиннющий список в Большом англо-русском словаре — аж на 13 страницах!</description>
				<pubDate>Wed, 01 Feb 2012 09:17:52 +0400</pubDate>
</item>
<item>
	<title>На каком языке говорит Дядюшка Сэм?</title>
	<link>http://www.probelov.net/lesson/3123-na-kakom-yazyke-govorit-sam.html</link>
	<description>Узнать как говорит дядюшка Сэм было бы полезно многим, потому что помимо него на таком же английском говорят еще более 250 миллионов человек...</description>
				<pubDate>Wed, 01 Feb 2012 09:17:52 +0400</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Роль согласных звуков в английском языке</title>
	<link>http://www.probelov.net/lesson/3037-rol-soglasnyh-zvukov.html</link>
	<description>Какие звуки формируют смысл в русском и английском языка?</description>
				<pubDate>Wed, 01 Feb 2012 09:17:52 +0400</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Неумение правильно произносить</title>
	<link>http://www.probelov.net/lesson/3036-neumenia-pravilno-proiznosit.html</link>
	<description>Иногда неумение правильно произносить всего лишь один звук может стоить человеку жизни. Не верите? Тогда позвольте рассказать вам следующее.</description>
				<pubDate>Wed, 01 Feb 2012 09:17:52 +0400</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Как двигают челюстями англичане и русские</title>
	<link>http://www.probelov.net/lesson/2126-kak-dvigayut-chelyustyami-anglichane-i-russkie.html</link>
	<description>Чем отличаются &amp;quot;русскоговорящие челюсти и губы&amp;quot; от своих коллег из Англии и как трубка помогла Эркюлю Пуаро заговорить по-английски.&lt;br /&gt;
</description>
				<pubDate>Wed, 01 Feb 2012 09:17:52 +0400</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Неправильные глаголы в стихах</title>
	<link>http://www.probelov.net/lesson/2105-nepravilnye-glagoly-v-stihah.html</link>
	<description>Простые для запоминания детские стишки, присланные нам Benny помогут Вам естественным образом выучить неправильные глаголы.</description>
				<pubDate>Wed, 01 Feb 2012 09:17:52 +0400</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Thick and Thin</title>
	<link>http://www.probelov.net/lesson/2075-thick-and-thin.html</link>
	<description>С этими двумя словами создано очень много любопытных выражений, которые наверняка вам пригодятся во время вашего пребывания в стране густого тумана и разбавленного чая.</description>
				<pubDate>Wed, 01 Feb 2012 09:17:52 +0400</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Звериный алфавит в картинках</title>
	<link>http://www.probelov.net/lesson/2047-zverinyj-alfavit-v-kartinkax.html</link>
	<description>Странный звериный алфавит Эдварда Гори с переводом на русский язык - ассоциативное изучение английского языка...</description>
				<pubDate>Wed, 01 Feb 2012 09:17:52 +0400</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Звонкий звук TH как в словах those, mother, than</title>
	<link>http://www.probelov.net/lesson/2046-zvonkij-zvuk-th-kak-v-slovax-those-mother-than.html</link>
	<description>Еще один совсем &amp;quot;не русский&amp;quot; звук - звонкий TH - доставляет кучу хлопот изучающим разговорный английский язык...</description>
				<pubDate>Wed, 01 Feb 2012 09:17:52 +0400</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Used to do против Past Simple</title>
	<link>http://www.probelov.net/lesson/2044-used-to-do-protiv-past-simple.html</link>
	<description>Не могли бы вы объяснить употребление used to в сравнении с другими временами &amp;#40;Past simple&amp;#41;. Насколько широко употребляется оно в речи? Соотносится ли с русским несовершенным видом?</description>
				<pubDate>Wed, 01 Feb 2012 09:17:52 +0400</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Тихий звук TH - как в словах think, bathroom, and teeth</title>
	<link>http://www.probelov.net/lesson/2032-zvuk-th-kak-v-slovax-think-bathroom-and-teeth.html</link>
	<description>Учимся &amp;quot;невозможному&amp;quot; - произносить звук TH на видео и аудио примерах...</description>
				<pubDate>Wed, 01 Feb 2012 09:17:52 +0400</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Полный дурак по английски</title>
	<link>http://www.probelov.net/lesson/2029-polnyjj-durak-po-anglijjski.html</link>
	<description>Ох уж эти звуки... Как отличить веревку от халата, танцы от болвана и другие тонкости английского произношения...</description>
				<pubDate>Wed, 01 Feb 2012 09:17:52 +0400</pubDate>
</item>
<item>
	<title>25 самых популярных ошибок в английской речи</title>
	<link>http://www.probelov.net/lesson/2007-25-samykh-populjarnykh-oshibok-v-anglijjskojj.html</link>
	<description>Почему do, а не make, some, а не any и почему ни в коем случае нельзя говорить I feel myself. А также еще 22 популярные ошибки, из-за которых нас не понимают...</description>
				<pubDate>Wed, 01 Feb 2012 09:17:52 +0400</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Почему англичане не любят тыкать пальцем</title>
	<link>http://www.probelov.net/lesson/1991-pochemu-anglichane-ne-ljubjat-tykat-palcem.html</link>
	<description>Почему англичане Вам не простят, если Вы, увидев пудинг на обеденном столе спросите &amp;quot;What&amp;#39;s this?!&amp;quot; и при этом укажете на него пальцем?</description>
				<pubDate>Wed, 01 Feb 2012 09:17:52 +0400</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Беда русских, говорящих по-английски</title>
	<link>http://www.probelov.net/lesson/1928-beda-russkikh-govorjashhikh-po-anglijjski.html</link>
	<description>Самая большая наша беда в том, что мы произносим английские согласные очень мягко. Англичанин не скажет &amp;quot;люблю&amp;quot;, он скажет [лублу]. Слово &amp;quot;быль&amp;quot; он произнесет как [бъил] - никакого мягкого ЛЬ! И звук [б] он тоже произнесет твердо - [бъ]. А вот у нас вместо английского bill [bIl] скорее всего получится мягкое [бьил].</description>
				<pubDate>Wed, 01 Feb 2012 09:17:52 +0400</pubDate>
</item>
<item>
	<title>В помощь в зубрежке неправильных глаголов</title>
	<link>http://www.probelov.net/lesson/1926-v-pomoshh-v-zubrezhke-nepravilnykh-glagolov.html</link>
	<description>Представляем Вашему вниманию авторский метод запоминания неправильных глаголов. Он предназначен для школьников младших классов. Хотя вполне применим и для взрослых. Автор - Девяткина Татьяна Михайловна, Учитель английского языка МОУ СОШ № 6</description>
				<pubDate>Wed, 01 Feb 2012 09:17:52 +0400</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>

