Внимание! Вы не авторизованы. Полные тексты статей и уроков, аудио и видео доступны зарегистрированным пользователям. Регистрация БЕСПЛАТНАЯ!
Bells sound. Lighted messages appear. Men and women work at computers. They talk on the telephone. At times they shout and run around.
Звенят колокольчики. Появляются освещенные сообщения. Мужчины и женщины работают на компьютерах. Они переговариваются по телефону. Иногда они кричат и бегают вокруг.
This noisy place is a stock exchange. Here expert salespeople called brokers buy and sell shares of companies. The shares are known as stocks. People who own stock in a company, own part of that company.
Это шумное место - фондовая биржа. Здесь продавцы, называемые экспертами брокерами, покупают и продают акции компаний. Еще акции можно сказать stocks. Если у людей есть акции - они владеют частью компании.
People pay brokers to buy and sell stocks for them. If a company earns money, its stock increases in value. If the company does not earn money, the stock decreases in value.
Люди платят брокерам чтобы те покупали и продавали акции за них. Если доход компаний растет, то их акции увеличиваются в цене. Если доход падает - стоимость акций тоже падает.
Brokers and investors carefully watch for any changes on the Big Board. That is the name given to a list of stocks sold on the New York Stock Exchange.
Брокеры и инвесторы внимательно следят за изменениями на "Большом Табло". Это имя присвоено акциям, продаваемым на Нью-Йоркской фондовой бирже.
The first written use of the word with that meaning was in a newspaper in Illinois in eighteen thirty-seven. It said: "The sales on the board were one thousand seven hundred dollars in American gold."
Первое письменное упоминание слова с таким значением было в газете Иллинойза в 1837 году. Было написано: "Продажи составили 1700 американских долларов."
Investors and brokers watch the Big Board to see if the stock market is a bull market or a bear market. In a bear market, prices go down. In a bull market, prices go up.
Инвесторы и брокеры следят за Большим Табло, чтобы понять рынок является "бычим" или "медвежим". На рынке "медведей" цены падают. На рынке "быков" цены растут.
Investors in a bear market promise to sell a stock in the future at a set price. But the investor does not own the stock yet. He or she waits to buy it when the price drops.
Инвесторы на медвежьем рынке обещают продать акции в будущем по установленной цене. Но инвесторы еще не владеют акциями. Он или она купят их когда цены упадут.
The meaning of a bear market is thought to come from an old story about a man who sold the skin of a bear before he caught the bear. An English dictionary of the sixteen hundreds said, "To sell a bear is to sell what one has not."
Считается, что значение "медвежьего рынка" появилось из древней истории о человеке, который продал шкуру медведя еще перед тем, как его поймать. Английский словарь 16 века говорит: "Продать медведя - продать то, чего нет".
Word experts dispute the beginnings of the word bull in the stock market. But some say it came from the long connection of the two animals -- bulls and bears -- in sports that were popular years ago in England.
Эксперты спорят по поводу происхождения слова "быки" на фондовой бирже. Некоторые говорят все пошло от давней связи двух животных - быков и медведей - в спорте они были популярны много лет назад.
Investors are always concerned about the possibility of a company failing. In the modern world, a company that does not earn enough profit is said to go belly up. A company that goes belly up dies like a fish. Fish turn over on their backs when they die. So they are stomach, or belly, up.
Инвесторы заинтересованы в "падении" компании. В современном мире про компанию, которая не показывает прибыли говорят to go belly up ("кверху пузом"). Если компания находится "кверху пузом" - она умирает как рыба. То есть рыба когда умирает всплывает пузом вверх. Они находятся пухом, или животом вверх.
Stock market investors do not want that to happen to a company. They want a company whose stock they own to earn more profit than expected. This would sharply increase the value of the stock. Investors are hoping for a windfall.
Инвесторы фондовой биржи не желают этого компании. Они хотят, чтобы компания, акциями которой они владеют, заработала больше прибыли, чем ожидалось. Это бы остро увеличило стоимость акций. Они надеются на "неожиданно полученный доход".
The word windfall comes from England of centuries ago. There, poor people were banned from cutting trees in forests owned by rich land owners. But, if the wind blew down a tree, a poor person could take the wood for fuel. So a windfall is something wonderful that happens unexpectedly.
Слово windfall происходит из старой Англии. Там беднякам запрещали рубить деревья в пренадлежащих богачам лесах. Но если ветер свалил дерево, то бедняк мог взять его для топки. Так windfall - это что то приятное, что может случиться неожиданно.
Теги: Peter Piper picked a peck of pickled peppers.
A peck of pickled peppers Peter Piper picked.
If Peter Piper picked a peck of pickled peppers,
Where\'s the peck of pickled peppers Peter Piper picked?