|
Книги на английском языке
| |
| |
Фантастический роман Герберта Уэллса "War of the Worlds" на английском языке.
На окраине маленького городка упал метеорит. Это событие будоражит воображение местных жителей. Это же первый Контакт, но ... марсиане пришли не с миром. Долгое время они пристально изучали землю, чтобы начать вторжение. Всего за пару дней все города были разрушены, армии всего мира потерпели поражение. Кажется, что гибель человечества неизбежна. Спасения нет! Горстка отчаянных храбрецов пытаются противостоять захватчикам, а доктор Клайтон Форрестер пытается уберечь свою возлюбленную Сильвию от кошмара, творящегося вокруг. Неужели человечество будет стерто с лица земли?
war-of-the-worlds.-herbert-wells.rar [112.93 Kb]
2 марта 2008 Прочитали: 165
|
| |
| |
Книга "War in the Air" Герберта Уэллса на английском языке.
Когда производство летательных аппаратов поставлено на поток, постоянно дает о себе знать военная область. Стоило государствам обзавестись крупными военно-воздушными силами, как их потенциал был испытан в мировой войне.
Люди построили летающие бомбовозы и летающие дредноуты с пушечным вооружением; неисчислимые воздушные флоты атакуют и топят боевые корабли, германская армада во главе с флагманом «Фатерланд» превращает Нью-Йорк в руины, а Европу опустошает нашествие японцев и китайцев, которые передвигаются на одноместных летательных аппаратах с пулеметами, а потом высаживаются на земную твердь и пускают в ход мечи.
2 марта 2008 Прочитали: 104
|
| |
| |
Книга Герберта Уэллса "Time Machine" на английском языке.
"Time Machine" Г.Уэллса - фантастический роман, главный герой которого - Хильер, рассказывает невероятную историю о своем возвращении из 802701 года. В далеком будущем он застает человечество разделенным на две расы - элоев, маленьких красивых бездельников, живущих на земле, и морлоков, низведенных до животного уровня, работающих на элоев глубоко под землей. Однако, изначальные отношения этих двух рас постепенно меняются, и беспечные элои становятся пищей для морлоков, выползающих по ночам "на охоту" из своих подземелий...
2 марта 2008 Прочитали: 309
|
| |
| |
Книга на английском языке "Island of Dr. Moreau" Герберта Уэльса.
От одного взгляда на его пациентов кровь стынет в жилах. Операции, которые он проводит, страшнее пыток. Из-под его скальпеля выходят звери, которые способны мыслить, обладают даром речи и горят желанием расквитаться со своим создателем. Но Доктора Моро охраняет кровавый Закон, который держит в страхе весь Остров. Кто же возьмет верх - жестокий экспериментатор или его жертвы?
Написанная на заре жанра фантастики, эта захватывающая драма до сих пор остается непревзойденным образцом фантастического триллера.
2 марта 2008 Прочитали: 113
|
| |
| |
Фантастический роман Герберта Уэльса "Invisible Man" на английском языке.
В одном из самых известных романов писателя-фантаста Герберта Уэллса увлекательно и реалистично рассказывается о судьбе ученого, который изобрел состав, делающий человека невидимым, и испытал его на себе. Получив такую возмлжность, он попадает в жуткие и захватывающие ситуации.
invisible-man.-herbert.rar [95.29 Kb]
2 марта 2008 Прочитали: 123
|
| |
| |
Книга "History of Mr. Polly" Герберта Уэльса на английком языке.
В повести "History of Mr. Polly" (1910) автор с иронией и печалью рисует образ маленького человека, мелкого буржуа, живущего в обстановке затхлого мещанства, не удовлетворенного жизнью и обреченного метаться в замкнутом кругу.
2 марта 2008 Прочитали: 106
|
| |
| |
Книга "Food of the Gods" Герберта Уэльса на английсом языке.
In the middle years of the nineteenth century there first became abundant in this strange world of ours a class of men, men tending for the most part to become elderly, who are called, and who are very properly called, but who dislike extremely to be called--"Scientists." They dislike that word so much that from the columns of _Nature_, which was from the first their distinctive and characteristic paper, it is as carefully excluded as if it were--that other word which is the basis of all really bad language in this country. But the Great Public and its Press know better, and "Scientists" they are, and when they emerge to any sort of publicity, "distinguished scientists" and "eminent scientists" and "well-known scientists" is the very least we call them...
2 марта 2008 Прочитали: 133
|
| |
| |
Роман Курта Воннегута "Slaughterhouse Five or, The Children's Crusade" на английском языке.
Хотите представить себя на месте Билли Пилигрима, который ложится спать пожилым вдовцом, а просыпается в день свадьбы; входит в дверь в 1955 году, а выходит из нее в 1941-м; возвращается через ту же дверь и оказывается в 1963 году; много раз видел и свое рождение, и свою смерть и то и дело попадает в уже прожитые им события своей жизни между рождением и смертью? Нет ничего проще: нужно только научиться у тральфамадорцев, изредка посещающих Землю на своих летающих блюдцах, видеть в четырех (а не в трех, как человеки разумные) измерениях, и тогда вы поймете, что моменты времени не следуют один за другим, как бусы на нитке, а существовали и будут существовать вместе в одном и том же месте. Один вам совет: блуждая во времени, выбирайте двери, чтобы случайно не оказаться на бойне номер пять!
2 марта 2008 Прочитали: 130
|
| |
| |
Книга Sun Tzu "Art of War" на английском языке.
Вы держите в руках древний трактат "Искусство войны", написанный китайским полководцем Сунь-цзы. Эта книга - не только кладезь военной мудрости, но и практическое руководство по тактике и стратегии военных действий.
art-of-war.-sun-tzu.rar [25.53 Kb]
2 марта 2008 Прочитали: 159
|
| |
| |
Книга "Awful German Language" Марка Твена на английско языке.
I went often to look at the collection of curiosities in Heidelberg Castle, and one day I surprised the keeper of it with my German. I spoke entirely in that language. He was greatly interested; and after I had talked a while he said my German was very rare, possibly a "unique"; and wanted to add it to his museum.
2 марта 2008 Прочитали: 117
|
| |
| |
Книга Марка Твена "American claimant" на английском языке.
No weather will be found in this book. This is an attempt to pull a book through without weather. It being the first attempt of the kind in fictitious literature, it may prove a failure, but it seemed worth the while of some dare-devil person to try it, and the author was in just the mood.
1 марта 2008 Прочитали: 98
|
| |
| |
Книга Марка Твена "Huckleberry Finn" на английском языке.
В повести `Приключения Гекльберри Финна` автор рассказывает о жизни на Миссисипи. Он развертывает перед читателями широкую панораму современной ему американской действительности - плантации, фермы, провинциальные городки, деревушки по берегам реки. Повествование ведется от лица главного героя - повзрослевшего, научившегося глубже понимать жизнь, пытающегося самостоятельно решать жизненные проблемы.
1 марта 2008 Прочитали: 121
|
| |
| |
Книга Марка Твена "Captain Stormfield's Visit to Heaven" на английском языке.
I had been having considerable trouble with my wings. The day after I helped the choir I made a dash or two with them, but was not lucky. First off, I flew thirty yards, and then fouled an Irishman and brought him down - brought us both down, in fact. Next, I had a collision with a Bishop - and bowled him down, of course. We had some sharp words, and I felt pretty cheap, to come banging into a grave old person like that, with a million strangers looking on and smiling to themselves.
captain-stormfields-visit-to-heaven..rar [39.4 Kb]
1 марта 2008 Прочитали: 74
|
| |
| |
Книга на английском языке Pictures from Italy Чарльза Диккенса с переводом на русский язык. ...Об Италии написано множество книг, доставляющих
множество способов изучать историю этой интересной страны и всего, что с нею
связано. Однако я не часто ссылаюсь на этот запас сведений, так как отнюдь не
считаю, что, если я сам черпал из него ради собственной пользы, это означает,
что я могу преподносить читателям то, что они легко найдут и без моей помощи...
pictures-from-italy.-dickens-charles.rar [328.24 Kb]
1 марта 2008 Прочитали: 110
|
| |
| |
Книга "Alonzo Fitz and Other Stories" Марка Твена на английском языке.
It was well along in the forenoon of a bitter winter's day. The town of Eastport, in the state of Maine, lay buried under a deep snow that was newly fallen. The customary bustle in the streets was wanting. One could look long distances down them and see nothing but a dead-white emptiness, with silence to match. Of course I do not mean that you could see the silence--no, you could only hear it. The sidewalks were merely long, deep ditches, with steep snow walls on either side...
1 марта 2008 Прочитали: 72
|
|
EngЛИШЬ, Present Continuous, Will, be going to, colors, past simple, present perfect, present simple, voa, Андерсен, Братья Гримм, Конан Дойль, Марк Твен, Том Сойер, аудио уроки, грамматика, переводчик, словарь, уроки, фонетикаПоказать все теги
Enough is as good as a feast - От добра добра не ищут
Раздел: Пословицы и поговорки
|