Снежная королева. Рассказ 3: Цветник женщины, умевшей колдовать
Снежная королева. Рассказ 3: Цветник женщины, умевшей колдоватьПродолжаем публикацию аудиокниги по книге Андерсена "Снежная королева" в семи рассказах. Рассказ третий "Цветник женщины, умевшей колдовать" с параллельным переводом на русский язык.

Раздел: Аудиокниги
3 августа 2008 Прочитали: 671

Must против have to
Must против have toMust и have to схожи в значении и обозначают необходимость что то сделать. Тем не менее отличительные черты знать необходимо.
А вот значения выражений mustn't и don't have to отличаются кардинально...

Раздел: Бесплатные уроки
17 августа 2008 Прочитали: 730

Past Perfect
past perfect"Какой ужас: в английском языке есть несколько вариантов прошлого времени. И надо думать, какое время подставить!" - жаловался мне мой приятель на нелегкую жизнь студента, изучающего английский язык. "Несколько вариантов" - это мягко сказано. Но сегодня мы остановимся на "предпрошедшем времени" - Past Perfect.

Раздел: Бесплатные уроки
12 августа 2008 Прочитали: 762

can и could против be able to и managed to
can и could против be able to и managed toCan you hear me? Are you able to hear me? - Как бы Вы перевели обе фразы? Одинаково? Например "Вы можете меня слышать?". Я бы так и перевел. Так есть ли между ними разница?

Раздел: Бесплатные уроки
1 августа 2008 Прочитали: 959

Wish или когда желание не совпадает с возможностью
'WishК сожалению жизнь такая штука, что нас в ней многое не устраивает. Тогда мы выражаем свое сожаление, например, "эх надо было бросить эту работу" или желание относительно настоящего или будущего, например, "Хотелось бы больше денег на карманные расходы". Английские выражения с wish мы рассмотрим в данном уроке.

Раздел: Бесплатные уроки
15 июля 2008 Прочитали: 1155

Как образовать множественное число.
Как образовать множественное число.Почему не всегда просто бывает из единственного числа образовать множественное, почему стандартные правила не работают с некоторыми существительными и как правильно выразить то, что кажется очевидным?

Раздел: Бесплатные уроки
9 июля 2008 Прочитали: 976

have gone to, have been to или have been in?
have gone to, have been to или have been in?Если Вы не видите ничего сложного в конструкциях have gone to, have been to или have been in, то Вам не следует читать эту статью. Тем, же кому интересно, как по английски сказать без ошибки такие выражения как, например, "Я в Лондоне", "Я был в Лондоне" или "Я уехал в Лондон", рекомендуется статья к прочтению. Просто и доступно о сложном и непонятном!

Раздел: Бесплатные уроки
6 июля 2008 Прочитали: 1739

Past Simple против Present Perfect
'PastВ разговоре с собеседником нередко наблюдал картину, когда тот, замолчав на мгновение, рождает фразу, например I bought a new car, снова замолкает, напрягается и исправляет сам себя: I have bought a new car. Снова пытается подумать и решает не морочить мозги ни себе ни мне и продолжает разговор, тем более что я даю понять, что до меня дошло и правила грамматики меня не интересуют. А как бы Вы сказали?

Раздел: Бесплатные уроки
2 июля 2008 Прочитали: 1751

Специальные значения имен
Специальные значения именКак по английски "неверующий Фома", человек, которому "медведь на ухо наступил" и "на все руки мастер"...

Раздел: Бесплатные уроки
30 июня 2008 Прочитали: 1042

Color expressions - цвет: взгляд сбоку
Color expressions - цвет: взгляд сбокуКакую музыку американцы называют red hot, означает ли что человек голубой, если говорят he is blue, почему от зависти зеленеют и другие цвета в разговорном английском...

Раздел: Бесплатные уроки
16 июня 2008 Прочитали: 1431

Английские выражения и части тела.
Английские выражения и части тела.Разбор выражений, связанных с частями тела. Вы узнаете, что отвечать если Вам предлагают "почесать спину" или как по английски кричать во все глотку... Аудио урок.

Раздел: Бесплатные уроки
10 июня 2008 Прочитали: 1736

Club Photographer - интервью сотрудника ФК Челси
Club Photographer - интервью сотрудника ФК ЧелсиКакой видит свою работу футбольный функционер - фотограф Лондонского Челси. Реальная скорость звука с текстом на английском - нет ничего эффективнее для восприятия английской речи. + словарь незнакомых выражений.

Раздел: Бесплатные уроки
7 июня 2008 Прочитали: 644

What time is it? - Обозначение времени
What time is it? - Обозначение времениСегодняшний урок посвящен обозначению времени в практически всех его вариантах. Вам останется только выбрать наиболее подходящий Вам...

Раздел: Бесплатные уроки
3 июня 2008 Прочитали: 1754

Книги на английском языке

Сортировать по: дате новости | популярности | посещаемости | комментариям | алфавиту

 

Star Wars Episode V The Empire Strikes Back. George Lucas


Star Wars Episode V The Empire Strikes Back. George LucasКнига Джорджа Лукаса  "Star Wars Episode V: The Empire Strikes Back" на английском языке.
Борьба за Галактику обостряется в пятом эпизоде космической саги. Войска Императора начинают массированную атаку на повстанцев и их союзников. Хан Соло  и принцесса Лейя  укрываются в Заоблачном Городе, в котором их и захватывает Дарт Вейдер, в то время как Люк Скайуокер  находится на таинственной планете джунглей Дагобар. Там Мастер - джедай Йода обучает молодого рыцаря навыкам обретения Силы. Люк даже не предполагает, как скоро ему придется воспользоваться знаниями старого Мастера: впереди битва с превосходящими силами Императора и смертельный поединок с Дартом Вейдером.
 

 



5 марта 2008 Прочитали: 113

 

God of his fathers. Jack London


God of his fathers. Jack LondonКнига "God of his fathers" Джека Лондона на английском языке.
...On every hand stretched the forest primeval, — the home of noisy comedy and silent tragedy. Here the struggle for survival continued to wage with all its ancient brutality. Briton and Russian were still to overlap in the Land of the Rainbow's End — and this was the very heart of it — nor had Yankee gold yet purchased its vast domain.
 

5 марта 2008 Прочитали: 169

 

Call of the Wild. Jack London


Call of the Wild. Jack LondonКнига Джека Лондона "Call of the Wild" на английском языке.
Повесть "Зов предков" (The Call of the Wild) является одним из лучших произведений известного американского писателя Джека Лондона о Севере, где только стойкость, воля, целеустремленность позволяют сохранить жизнь. В живописный Клондайкский край устремились тысячи людей, томимых жаждой наживы, которая пробуждает "зов предков" - зов Дикости, первобытной Жестокости. Время оказалось не властно над художественным словом Джека Лондона, и все новые поколения возвращаются к этому произведению, открывая для себя неизведанный и загадочный мир Севера и его обитателей.

 

call-of-the-wild.-jack-london.rar [64.77 Kb]



5 марта 2008 Прочитали: 210

 

John Barleycorn. Jack London


John Barleycorn. Jack LondonКнига "John Barleycorn" Джека Лондона на английском языке.

...It all came to me one election day. It was on a warm California afternoon, and I had ridden down into the Valley of the Moon from the ranch to the little village to vote Yes and No to a host of proposed amendments to the Constitution of the State of California. Because of the warmth of the day I had had several drinks before casting my ballot, and divers drinks after casting it. Then I had ridden up through the vine-clad hills and rolling pastures of the ranch, and arrived at the farm-house in time for another drink and supper.
 

5 марта 2008 Прочитали: 113

 

Before Adam. Jack London


Before Adam. Jack LondonПовесть Джека Лондона "Before Adam" на английском языке.
Видения! Видения! Видения! Пока я не понял, в чем дело, как часто я спрашивал себя, откуда идет эта бесконечная вереница видений, которые тревожат мой сон, - ведь в них не было ничего такого, что напоминало бы нашу реальную, повседневную жизнь. Они омрачали мое детство, превращая сон в страшные кошмары, а немного позднее внушив мне уверенность, что я не похож на других людей, что я какой-то урод, отмеченный проклятием.
Только днем я чувствовал себя в какой-то мере счастливым. Ночью же я оказывался в царстве страха - и какого страха! Я отважился бы сказать, что ни один живущий ныне человек не испытывал такого жгучего, такого глубокого страха. Ибо мой страх - это страх, который царил в давно минувшие времена, страх, который свободно разгуливал в Юном Мире и гнездился в душе юноши Юного Мира...
 
 
 

5 марта 2008 Прочитали: 143

 

Batard. Jack London


Batard. Jack LondonКнига Джека Лондона "Batard" на английском языке.
...Batard was a devil. This was recognized throughout the Northland. «Hell's Spawn» he was called by many men, but his master, Black Leclere, chose for him the shameful name «Batard.» Now Black Leclere was also a devil, and the twain were well matched. There is a saying that when two devils come together, hell is to pay. This is to be expected, and this certainly was to be expected when Batard and Black Leclere came together. The first time they met, Batard was a part-grown puppy, lean and hungry, with bitter eyes; and they met with snap and snarl, and wicked looks, for Leclere's upper lip had a wolfish way of lifting and showing the white, cruel teeth.
 

5 марта 2008 Прочитали: 141

 

Lady Chatterley's Lover. David Herbert Lawrence


Lady Chatterley's Lover. David Herbert LawrenceКнига Дэвида Лоуренса "Lady Chatterley's Lover" на английском языке.
Когда в 1960 году вышел в свет полный текст романа `Любовник леди Чаттерли`, читательский мир ахнул. Многие узнали в героях себя и подслушали свои потаенные неприличные мысли.
К тому времени автора уже не было в живых три десятилетия. Его роман, написанный в 1928 году, был запрещен, как оскорбляющий нравственность показом интимных сторон человеческой жизни.
 
 
 

5 марта 2008 Прочитали: 182

 

World's Desire. Andrew Lang


World's Desire. Andrew LangКнига "World's Desire" Эндрю Лэнга на английском языке.
The period in which the story of The World's Desire is cast, was a period when, as Miss Braddon remarks of the age of the Plantagenets, "anything might happen." Recent discoveries, mainly by Dr. Schliemann and Mr. Flinders Petrie, have shown that there really was much intercourse between Heroic Greece, the Greece of the Achaeans, and the Egypt of the Ramessids. This connection, rumoured of in Greek legends, is attested by Egyptian relics found in the graves of Mycenae, and by very ancient Levantine pottery, found in contemporary sites in Egypt...
 

5 марта 2008 Прочитали: 110

 

Red Book of heroes. Andrew Lang


Red Book of heroes. Andrew LangКнига Эндрю Лэнга "Red Book of heroes" на английском языке.
'Life is not all beer and skittles,' said a reflective sportsman, and all books are not fairy tales. In an imperfect state of existence, 'the peety of it is that we cannot have all things as we would like them.' Undeniably we would like all books to be fairy tales or novels, and at present most of them are. But there is another side to things, and we

must face it. '"Life is real, life is earnest," as Tennyson tells us,' said an orator to whom I listened lately, and though Longfellow, not Tennyson, wrote the famous line quoted by the earnest speaker, yet there is a good deal of truth in it. The word 'earnest,' like many other good words, has been overdone. It is common to sneer at 'earnest workers,'

yet where would we be without them, especially in our climate?
 

5 марта 2008 Прочитали: 135

 

Blue Fairy Book. Andrew Lang


Blue Fairy Book. Andrew LangКнига "Blue Fairy Book" Эндрю Лэнга на английском языке.
An anthology of children's stories which portray the people and creatures of a fantasy world, includes such tales as "Hansel and Gretel," and "Beauty and the Beast.".
 

5 марта 2008 Прочитали: 123

 

Arabian Nights Entertainments. Andrew Lang


Arabian Nights Entertainments. Andrew Lang Книга Эндрю Лэнга "Arabian Nights Entertainments " на английском языке.
A collection of 26 tales told by Scheherazade to save herself and other young girls from death at the Sultan's hands.
 

5 марта 2008 Прочитали: 97

 

Letters to Dead Authors. Andrew Lang


Letters to Dead Authors. Andrew LangКнига "Letters to Dead Authors" Эндрю Лэнга на английском языке.
Sixteen of these Letters, which were written at the suggestion of the Editor of the "St. James's Gazette," appeared in that journal, from which they are now reprinted, by the Editor's kind permission. They have been somewhat emended, and a few additions have been made. The Letters to Horace, Byron, Isaak Walton, Chapelain, Ronsard, and Theocritus have not been published before.
 


5 марта 2008 Прочитали: 98

 

Homer and His Age. Andrew Lang


Homer and His Age. Andrew Lang Книга Эндрю Лэнга "Homer and His Age" на английском языке.
In _Homer and the Epic_, ten or twelve years ago, I examined the literary objections to Homeric unity. These objections are chiefly based on alleged discrepancies in the narrative, of which no one poet, it is supposed, could have been guilty. The critics repose, I venture to think, mainly on a fallacy. We may style it the fallacy of "the analytical reader." The poet is expected to satisfy a minutely critical reader, a personage whom he could not foresee, and whom he did not address. Nor are "contradictory instances" examined--that is, as Blass has recently reminded his countrymen, Homer is put to a test which Goethe could not endure. No long fictitious narrative can satisfy "the analytical reader."
 

5 марта 2008 Прочитали: 102

 

Custom and Myth. Lang Andrew


Custom and Myth. Lang AndrewКнига "Custom and Myth" Эндрю Лэнга на английском языке.
Though some of the essays in this volume have appeared in various serials, the majority of them were written expressly for their present purpose, and they are now arranged in a designed order.  During some years of study of Greek, Indian, and savage mythologies, I have become more and more impressed with a sense of the inadequacy of the prevalent method of comparative mythology.  That method is based on the belief that myths are the result of a disease of language, as the pearl is the result of a disease of the oyster.
 

5 марта 2008 Прочитали: 103

 

Tommyknockers. Stephen King


Tommyknockers. Stephen KingКнига "Tommyknockers" Стивена Кинга на английском языке.
Пишущая машинка, читающая мысли... Надоедливый младший брат, пропавший неизвестно куда, стоило только пожелать, чтобы он провалился... Домашние приборы, работающие от одной-единственной батарейки.
Сверхъестественные способности, позволяющие всего этого добиться, приобрести очень просто: нужно лишь открыть дверь, в которую стучат томминокеры... Но цена, которую придется заплатить, - хуже смерти.
 

4 марта 2008 Прочитали: 123

Отличие small и little

Отличие small и littleНа своем опыте знаю о трудности отличить слова small и little.

Несмотря на то, что сами значения слов известны практически каждому - очень часто их путают и взаимозаменяют, что в корне неправильно.

Раздел: Сложные слова
24 августа 2008 Прочитали: 525

Говорю на английском - забыл русский...
Говорю на английском - забыл русский...Статья посвящена речевым парадоксам, к которым приводит постоянное проживание русских в англо-говорящей стране.

Раздел: Статьи и советы
25 июля 2008 Прочитали: 552

Отличие week и weak
week or weakweek и weak - слова омофоны (homophone) - слова с индентичным произношением, но разным написанием и значением.

Раздел: Сложные слова
13 июля 2008 Прочитали: 539

Отличие Affect и Effect
"Affect" and "Effect" - два слова с похожим произношением в разговорном английском, но с разным значением в письменном английском, хотя и со схожим написанием.

Раздел: Сложные слова
14 июня 2008 Прочитали: 754

Семь упущений при изучении английского языка

статьи по английскомуНекоторые моменты при изучении английского мы считаем ненужными. Тем не менее именно из-за них язык не поддается...

Раздел: Статьи и советы
5 июня 2008 Прочитали: 2785

In the morning: утром
английский детямIn the morning: утром. Утро маленького бурундучка в картинках не оставит равнодушным даже взрослых...

Раздел: Английский для детей
28 мая 2008 Прочитали: 2043

Secret combination. Kalomoira. Текст, видео клип и перевод песни

altSecret combination. Kalomoira. Текст, видео клип и перевод песни участницы Евровидения 2008

Раздел: Переводы песен » Тексты и переводы песен Kalomira
25 мая 2008 Прочитали: 2373

Shady Lady. Ani Lorak (Ани Лорак). Текст, видео клип и перевод песни
altС песней Shady Lady украинская певица Ани Лорак заняла второе место в конкурсе Евровидение-2008, повторив достижение Верки Сердючки в 2007 году.

Раздел: Переводы песен » Тексты и переводы песен Ani Lorak Ани Лорак
25 мая 2008 Прочитали: 3808

Mercy. Duffy. Текст, видео клип и перевод песни
учим английский по песнямСегодняшний хит, мелькающий на музыкальных каналах. Разбираем по полкам: смотрим, читаем, переводим, объясняем!!

Раздел: Переводы песен » Переводы песен Duffy
18 мая 2008 Прочитали: 2442

Break the Ice. Britney Spears. Текст, перевод, видео клип и анализ песни
...Allow me to get you right - "позволь мне привести тебя в чувства"... - новый хит Бритни Спирс, смотрим видео клип, учим английский...

Раздел: Переводы песен » Переводы песен Britney Spears Бритни Спирс
11 мая 2008 Прочитали: 1741

Believe. Дима Билан. Текст, перевод и видео клип песни

учим английский по песне биланаНа Еровидение 2008 второй раз в своей сольной карьере Россию будет представлять Дима Билан с песней Верить (Believe). Нам остается только пожелать ему удачи, слушать его песню, читать перевод...

Раздел: Переводы песен » Тексты и Переводы песен Dima Bilan Дима Билан
8 апреля 2008 Прочитали: 9841

A friend in need is a friend indeed - Друг познается в беде

Раздел:
Пословицы и поговорки

Stock Market: Основные понятия фондовой биржи
Stock Market: Основные понятия фондовой биржиКак по английски неожиданно полученный доход и откуда пошли быки и медведи. Аудио урок.

Раздел: Бесплатные уроки
1 июня 2008 Прочитали: 753

Body: строение тела
Body: строение телаОбозначение частей тела на английском, произношение. А Вы знаете чем arm отличается от hand...

Раздел: Бесплатные уроки
28 мая 2008 Прочитали: 2477

"Проще пареной репы" и другие easy expressions.
altКак "смотреть на вещи проще" "пареной репы" "простаку" и другие "легкие" выражения. Аудио урок.

Раздел: Бесплатные уроки
24 мая 2008 Прочитали: 1625

Water expressions - "водяные выражения"
Water expressions - Water expressions - эх, водяной, я водяной или выражения, образованные от английского слова "Water". - Аудио урок

Раздел: Бесплатные уроки
23 мая 2008 Прочитали: 811