|
Книги на английском языке
| |
| |
Книга Дэвида Монтгомери "Beginner's American History" на английском языке.
This little book is intended by the writer as an introduction to his larger work entitled The Leading Facts of American History. It is in no sense an abridgment of the larger history, but is practically an entirely new and distinct work.
6 марта 2008 Прочитали: 109
|
| |
| |
Книга Люси Монтгомери "Story girl" на английском языке.
The Story Girl said that once upon a time. Felix and I, on the May morning when we left Toronto for Prince Edward Island, had not then heard her say it, and, indeed, were but barely aware of the existence of such a person as the Story Girl. We did not know her at all under that name. We knew only that a cousin, Sara Stanley, whose mother, our Aunt Felicity, was dead, was living down on the Island with Uncle Roger and Aunt Olivia King, on a farm adjoining the old King homestead in Carlisle. We supposed we should get acquainted with her when we reached there, and we had an idea, from Aunt Olivia's letters to father, that she would be quite a jolly creature. Further than that we did not think about her. We were more interested in Felicity and Cecily and Dan, who lived on the homestead and would therefore be our roofmates for a season.
6 марта 2008 Прочитали: 133
|
| |
| |
Книга "Golden Road" Люси Монтгомери на английском языке.
Once upon a time we all walked on the golden road. It was a fair highway, through the Land of Lost Delight; shadow and sunshine were blessedly mingled, and every turn and dip revealed a fresh charm and a new loveliness to eager hearts and unspoiled eyes.
On that road we heard the song of morning stars; we drank in fragrances aerial and sweet as a May mist; we were rich in gossamer fancies and iris hopes; our hearts sought and found the boon of dreams; the years waited beyond and they were very fair; life was a rose-lipped comrade with purple flowers dripping from her fingers.
6 марта 2008 Прочитали: 96
|
| |
| |
Произвдение Люси Монтгомери "Rilla of Ingleside" на английском языке.
The eighth and final story in the series which began with Anne of Green Gables and paints a picture of life in Canada in the early 1900s. This story features Rilla, Annes youngest child, who can think no further than going to her very first dance at the Four Winds lighthouse.
rilla-of-ingleside.-lucy-maud-montgomery.rar [182.04 Kb]
6 марта 2008 Прочитали: 80
|
| |
| |
Книга Люси Монтгомери "Rainbow Valley" на английском языке.
It was a clear, apple-green evening in May, and Four Winds Harbour was mirroring back the clouds of the golden west between its softly dark shores. The sea moaned eerily on the sand-bar, sorrowful even in spring, but a sly, jovial wind came piping down the red harbour road along which Miss Cornelia's comfortable, matronly figure was making its way towards the village of Glen St. Mary.
6 марта 2008 Прочитали: 102
|
| |
| |
Повесть "Kilmeny of the Orchard" Люси Монтгомери на английском языке.
"Kilmeny looked up with a lovely grace,
But nae smile was seen on Kilmeny's face;
As still was her look, and as still was her ee,
As the stillness that lay on the emerant lea,
Or the mist that sleeps on a waveless sea.
6 марта 2008 Прочитали: 107
|
| |
| |
Произведение "Chronicles of Avonlea" Люси Мондгомери на английском языке.
Anne Shirley was curled up on the window-seat of Theodora Dix's sitting-room one Saturday evening, looking dreamily afar at some fair starland beyond the hills of sunset. Anne was visiting for a fortnight of her vacation at Echo Lodge, where Mr. and Mrs. Stephen Irving were spending the summer, and she often ran over to the old Dix homestead to chat for awhile with Theodora. They had had their chat out, on this particular evening, and Anne was giving herself over to the delight of building an air-castle. She leaned her shapely head, with its braided coronet of dark red hair, against the window-casing, and her gray eyes were like the moonlight gleam of shadowy pools.
6 марта 2008 Прочитали: 104
|
| |
| |
Книга Люси Монтгомери "Anne of Green Gables" на английском языке.
"Аня из Зеленых Мезонинов" - это история рыжеволосой девочки, которую Марк Твен назвал "самым трогательным и очаровательным ребенком художественной литературы со времен бессмертной Алисы".
6 марта 2008 Прочитали: 174
|
| |
| |
Произведение Люси Монтгомери "Anne of Avonlea" на английском языке.
L.M. Montgomery published Anne of Green Gables, her first novel about Anne Shirley, in 1908, and went on to write seven more books about the impulsive, romantic dreamer with a redheaded temper. In this second story, Anne is nearly grown and is a teacher in the village school. The stories of Anne's antics have delighted readers for nearly a century and are sure to remain classics.
6 марта 2008 Прочитали: 115
|
| |
| |
Книга " Tropic of Capricorn" Генри Миллера на английском языке.
The controversial, erotic and hilarious companion to the legendary Tropic of Cancer, in a smart new Harper Perennial Modern Classics edition. A riotous and explosive mixture of joys and frustrations, Tropic of Capricorn chronicles Millers early life in New York, from his repressive Brooklyn childhood spent amongst a galaxy of screwballs to frantic, hilarious years of dead-end jobs and innumerable erotic adventures. Irreverent and ironic, Tropic of Capricorn is both a comic portrait of the irrepressible Miller himself and a scathing attack on respectable America, the very foundations of which he hoped to shatter. The publication of Tropic of Capricorn and its sister-volume Tropic of Cancer in Paris in the 1930s was hailed by Samuel Beckett as a momentous event in the history of modern writing. The books were subsequently banned in the UK and the USA for nearly thirty years.
6 марта 2008 Прочитали: 145
|
| |
| |
Произведение Генри Миллера "Tropic of Cancer" на английском языке.
Millers groundbreaking first novel, banned in Britain for almost thirty years, now reinvigorated in a new Harper Perennial Modern Classics edition. A penniless and as yet unpublished writer, Henry Miller arrived in Paris in 1930. Leaving behind a disintegrating marriage and an unhappy career in America, he threw himself into the low-life of bohemian Paris with unwavering gusto. A fictional account of Millers adventures amongst the prostitutes and pimps, the penniless painters and writers of Montparnasse, Tropic of Cancer is an extravagant and rhapsodic hymn to a world of unrivalled eroticism and freedom. Tropic of Cancers 1934 publication in France was hailed by Samuel Beckett as a momentous event in the history of modern writing. The novel was subsequently banned in the UK and the USA and not released for publication for a further thirty years.
tropic-of-cancer.-henry-miller.rar [214.47 Kb]
6 марта 2008 Прочитали: 175
|
| |
| |
Книга Джорджа Мартина "Guardians" на английском языке.
Снова и снова эксцентричный «экоинженер» помогает людям решать их проблемы с помощью своего гигантского корабля-сеятеля... На этот раз в беде оказалась планета Намория. Страшные морские чудовища вышли из глубин (а может и не оттуда;)) и начали полномасштабную войну с людьми... Конечно же, учуяв запах наживы, Таф отправился на помощь незадачливым колонистам...
5 марта 2008 Прочитали: 125
|
| |
| |
Книга "Loaves and Fishes" Джорджа Мартина на английском языке.
Бывший капитан-неудачник торгового судна, а ныне владелец единственного в мире космического боевого корабля Инженерно-Экологического Корпуса Таф прибывает в специальный космический порт для самого первого ремонта. На ближайшей планете проблемы, еды мало, народу много, а экологический инженер всего один... У Тафа же, кроме корабля, еще множество кошек, отсутствие денег и порядочность, которой хватит на целую планету. Есть ли решение?
5 марта 2008 Прочитали: 177
|
| |
| |
Книга Джорджа Мартина "Plague Star" на английском языке.
Как-то раз в далеком-далеком будущем некий антрополог вычислила по легендам чужих неизвестный боевой корабль старинной Земли. На корабль собралась классическая группа с самыми разными целями: ученый, киборг, военный историк, мафиози, телохранитель и, конечно, обычный капитан обычного космического судна Таф. Что это за корабль, куда делись его обитатели, какие бывают виды биологического оружия и многое, многое другое Вы узнаете, прочитав повесть.
5 марта 2008 Прочитали: 116
|
| |
| |
Книга "Star Wars Episode VI Return of the Jedi" Джорджа Лукаса на английском языке.
В заключительном шестом эпизоде `Звездных войн` Дарт Вейдер создает вторую `Звезду Смерти`. Он объединяет все силы зла, чтобы с помощью этого смертоносного оружия нанести последний сокрушительный удар по повстанцам иих союзникам. Люк Скайуокер (Марк Хэмилл) вместе с принцессой Лейей (Кэрри Фишер) и верными дроидами R2D2 и C - 3PO отправляется спасать своего друга Хана Соло (Харрисон Форд), который пропал в плен к отвратительному Джаббе Хатту - могущественному повелителю преступников. Повстанцы высаживаются на планету Эндор, чтобы оттуда вместе с Люком и его отрядом предпринять последнюю атаку на Имперский флот, атаку, от которой зависит судьба Галактики. В этом эпизоде Люк Скайуокер и Дарт Вейдер встречаются в последний раз... ибо из поединка между отцом и сыном живым выйдет только один...
star-wars-episode-vi-return-of-the-jedi.rar [60.21 Kb]
5 марта 2008 Прочитали: 143
|
|
EngЛИШЬ, Present Continuous, Will, be going to, colors, past simple, present perfect, present simple, voa, Андерсен, Братья Гримм, Конан Дойль, Марк Твен, Том Сойер, аудио уроки, грамматика, переводчик, словарь, уроки, фонетикаПоказать все теги
Between the devil and the deep (blue) sea - Между двух огней
Раздел: Пословицы и поговорки
|