Снежная королева. Рассказ 3: Цветник женщины, умевшей колдовать
Снежная королева. Рассказ 3: Цветник женщины, умевшей колдоватьПродолжаем публикацию аудиокниги по книге Андерсена "Снежная королева" в семи рассказах. Рассказ третий "Цветник женщины, умевшей колдовать" с параллельным переводом на русский язык.

Раздел: Аудиокниги
3 августа 2008 Прочитали: 671

Must против have to
Must против have toMust и have to схожи в значении и обозначают необходимость что то сделать. Тем не менее отличительные черты знать необходимо.
А вот значения выражений mustn't и don't have to отличаются кардинально...

Раздел: Бесплатные уроки
17 августа 2008 Прочитали: 730

Past Perfect
past perfect"Какой ужас: в английском языке есть несколько вариантов прошлого времени. И надо думать, какое время подставить!" - жаловался мне мой приятель на нелегкую жизнь студента, изучающего английский язык. "Несколько вариантов" - это мягко сказано. Но сегодня мы остановимся на "предпрошедшем времени" - Past Perfect.

Раздел: Бесплатные уроки
12 августа 2008 Прочитали: 762

can и could против be able to и managed to
can и could против be able to и managed toCan you hear me? Are you able to hear me? - Как бы Вы перевели обе фразы? Одинаково? Например "Вы можете меня слышать?". Я бы так и перевел. Так есть ли между ними разница?

Раздел: Бесплатные уроки
1 августа 2008 Прочитали: 959

Wish или когда желание не совпадает с возможностью
'WishК сожалению жизнь такая штука, что нас в ней многое не устраивает. Тогда мы выражаем свое сожаление, например, "эх надо было бросить эту работу" или желание относительно настоящего или будущего, например, "Хотелось бы больше денег на карманные расходы". Английские выражения с wish мы рассмотрим в данном уроке.

Раздел: Бесплатные уроки
15 июля 2008 Прочитали: 1155

Как образовать множественное число.
Как образовать множественное число.Почему не всегда просто бывает из единственного числа образовать множественное, почему стандартные правила не работают с некоторыми существительными и как правильно выразить то, что кажется очевидным?

Раздел: Бесплатные уроки
9 июля 2008 Прочитали: 976

have gone to, have been to или have been in?
have gone to, have been to или have been in?Если Вы не видите ничего сложного в конструкциях have gone to, have been to или have been in, то Вам не следует читать эту статью. Тем, же кому интересно, как по английски сказать без ошибки такие выражения как, например, "Я в Лондоне", "Я был в Лондоне" или "Я уехал в Лондон", рекомендуется статья к прочтению. Просто и доступно о сложном и непонятном!

Раздел: Бесплатные уроки
6 июля 2008 Прочитали: 1739

Past Simple против Present Perfect
'PastВ разговоре с собеседником нередко наблюдал картину, когда тот, замолчав на мгновение, рождает фразу, например I bought a new car, снова замолкает, напрягается и исправляет сам себя: I have bought a new car. Снова пытается подумать и решает не морочить мозги ни себе ни мне и продолжает разговор, тем более что я даю понять, что до меня дошло и правила грамматики меня не интересуют. А как бы Вы сказали?

Раздел: Бесплатные уроки
2 июля 2008 Прочитали: 1751

Специальные значения имен
Специальные значения именКак по английски "неверующий Фома", человек, которому "медведь на ухо наступил" и "на все руки мастер"...

Раздел: Бесплатные уроки
30 июня 2008 Прочитали: 1042

Color expressions - цвет: взгляд сбоку
Color expressions - цвет: взгляд сбокуКакую музыку американцы называют red hot, означает ли что человек голубой, если говорят he is blue, почему от зависти зеленеют и другие цвета в разговорном английском...

Раздел: Бесплатные уроки
16 июня 2008 Прочитали: 1431

Английские выражения и части тела.
Английские выражения и части тела.Разбор выражений, связанных с частями тела. Вы узнаете, что отвечать если Вам предлагают "почесать спину" или как по английски кричать во все глотку... Аудио урок.

Раздел: Бесплатные уроки
10 июня 2008 Прочитали: 1736

Club Photographer - интервью сотрудника ФК Челси
Club Photographer - интервью сотрудника ФК ЧелсиКакой видит свою работу футбольный функционер - фотограф Лондонского Челси. Реальная скорость звука с текстом на английском - нет ничего эффективнее для восприятия английской речи. + словарь незнакомых выражений.

Раздел: Бесплатные уроки
7 июня 2008 Прочитали: 644

What time is it? - Обозначение времени
What time is it? - Обозначение времениСегодняшний урок посвящен обозначению времени в практически всех его вариантах. Вам останется только выбрать наиболее подходящий Вам...

Раздел: Бесплатные уроки
3 июня 2008 Прочитали: 1754

Книги на английском языке

Сортировать по: дате новости | популярности | посещаемости | комментариям | алфавиту

 

Beginner's American History. David Henry Montgomery


Beginner's American History. David Henry MontgomeryКнига Дэвида Монтгомери "Beginner's American History" на английском языке.
This little book is intended by the writer as an introduction to his larger work entitled The Leading Facts of American History. It is in no sense an abridgment of the larger history, but is practically an entirely new and distinct work.
 

6 марта 2008 Прочитали: 109

 

Story girl. Lucy Maud Montgomery


Story girl. Lucy Maud MontgomeryКнига Люси Монтгомери "Story girl" на английском языке.
The Story Girl said that once upon a time.  Felix and I, on the May morning when we left Toronto for Prince Edward Island, had not then heard her say it, and, indeed, were but barely aware of the existence of such a person as the Story Girl.  We did not know her at all under that name.  We knew only that a cousin, Sara Stanley, whose mother, our Aunt Felicity, was dead, was living down on the Island with Uncle Roger and Aunt Olivia King, on a farm adjoining the old King homestead in Carlisle.  We supposed we should get acquainted with her when we reached there, and we had an idea, from Aunt Olivia's letters to father, that she would be quite a jolly creature.  Further than that we did not think about her.  We were more interested in Felicity and Cecily and Dan, who lived on the homestead and would therefore be our roofmates for a season.
 
 

6 марта 2008 Прочитали: 133

 

Golden Road. Lucy Maud Montgomery


Golden Road. Lucy Maud MontgomeryКнига "Golden Road" Люси Монтгомери на английском языке.
Once upon a time we all walked on the golden road.  It was a fair highway, through the Land of Lost Delight; shadow and sunshine were blessedly mingled, and every turn and dip revealed a fresh charm and a new loveliness to eager hearts and unspoiled eyes.

On that road we heard the song of morning stars; we drank in fragrances aerial and sweet as a May mist; we were rich in gossamer fancies and iris hopes; our hearts sought and found the boon of dreams; the years waited beyond and they were very fair; life was a rose-lipped comrade with purple flowers dripping from her fingers.
 

6 марта 2008 Прочитали: 96

 

Rilla of Ingleside. Lucy Maud Montgomery


Rilla of Ingleside. Lucy Maud MontgomeryПроизвдение Люси Монтгомери "Rilla of Ingleside" на английском языке.
The eighth and final story in the series which began with Anne of Green Gables and paints a picture of life in Canada in the early 1900s. This story features Rilla, Annes youngest child, who can think no further than going to her very first dance at the Four Winds lighthouse.

 

rilla-of-ingleside.-lucy-maud-montgomery.rar [182.04 Kb]



6 марта 2008 Прочитали: 80

 

Rainbow Valley. Lucy Maud Montgomery


Rainbow Valley. Lucy Maud MontgomeryКнига Люси Монтгомери "Rainbow Valley" на английском языке. 
It was a clear, apple-green evening in May, and Four Winds Harbour was mirroring back the clouds of the golden west between its softly dark shores.  The sea moaned eerily on the sand-bar, sorrowful even in spring, but a sly, jovial wind came piping down the red harbour road along which Miss Cornelia's comfortable, matronly figure was making its way towards the village of Glen St. Mary.
 

6 марта 2008 Прочитали: 102

 

Kilmeny of the Orchard. Lucy Maud Montgomery


Kilmeny of the Orchard. Lucy Maud MontgomeryПовесть "Kilmeny of the Orchard" Люси Монтгомери на английском языке. 
"Kilmeny looked up with a lovely grace,

But nae smile was seen on Kilmeny's face;

As still was her look, and as still was her ee,
As the stillness that lay on the emerant lea,
Or the mist that sleeps on a waveless sea.
 

6 марта 2008 Прочитали: 107

 

Chronicles of Avonlea. Lucy Maud Montgomery


Chronicles of Avonlea. Lucy Maud MontgomeryПроизведение "Chronicles of Avonlea" Люси Мондгомери на английском языке.
Anne Shirley was curled up on the window-seat of Theodora Dix's sitting-room one Saturday evening, looking dreamily afar at some fair starland beyond the hills of sunset. Anne was visiting for a fortnight of her vacation at Echo Lodge, where Mr. and Mrs. Stephen Irving were spending the summer, and she often ran over to the old Dix homestead to chat for awhile with Theodora.  They had had their chat out, on this particular evening, and Anne was giving herself over to the delight of building an air-castle. She leaned her shapely head, with its braided coronet of dark red hair, against the window-casing, and her gray eyes were like the moonlight gleam of shadowy pools.
 

6 марта 2008 Прочитали: 104

 

Anne of Green Gables. Lucy Maud Montgomery


Anne of Green Gables. Lucy Maud MontgomeryКнига Люси Монтгомери "Anne of Green Gables" на английском языке.
"Аня из Зеленых Мезонинов" - это история рыжеволосой девочки, которую Марк Твен назвал "самым трогательным и очаровательным ребенком художественной литературы со времен бессмертной Алисы".
 

6 марта 2008 Прочитали: 174

 

Anne of Avonlea. Lucy Maud Montgomery


Anne of Avonlea. Lucy Maud MontgomeryПроизведение Люси Монтгомери "Anne of Avonlea" на английском языке.
L.M. Montgomery published Anne of Green Gables, her first novel about Anne Shirley, in 1908, and went on to write seven more books about the impulsive, romantic dreamer with a redheaded temper. In this second story, Anne is nearly grown and is a teacher in the village school. The stories of Anne's antics have delighted readers for nearly a century and are sure to remain classics.
 

6 марта 2008 Прочитали: 115

 

Tropic of Capricorn. Henry Miller


 Tropic of Capricorn. Henry MillerКнига " Tropic of Capricorn" Генри Миллера на английском языке.
The controversial, erotic and hilarious companion to the legendary Tropic of Cancer, in a smart new Harper Perennial Modern Classics edition. A riotous and explosive mixture of joys and frustrations, Tropic of Capricorn chronicles Millers early life in New York, from his repressive Brooklyn childhood spent amongst a galaxy of screwballs to frantic, hilarious years of dead-end jobs and innumerable erotic adventures. Irreverent and ironic, Tropic of Capricorn is both a comic portrait of the irrepressible Miller himself and a scathing attack on respectable America, the very foundations of which he hoped to shatter. The publication of Tropic of Capricorn and its sister-volume Tropic of Cancer in Paris in the 1930s was hailed by Samuel Beckett as a momentous event in the history of modern writing. The books were subsequently banned in the UK and the USA for nearly thirty years.
 

6 марта 2008 Прочитали: 145

 

Tropic of Cancer. Henry Miller


Tropic of Cancer. Henry MillerПроизведение Генри Миллера "Tropic of Cancer" на английском языке.
Millers groundbreaking first novel, banned in Britain for almost thirty years, now reinvigorated in a new Harper Perennial Modern Classics edition. A penniless and as yet unpublished writer, Henry Miller arrived in Paris in 1930. Leaving behind a disintegrating marriage and an unhappy career in America, he threw himself into the low-life of bohemian Paris with unwavering gusto. A fictional account of Millers adventures amongst the prostitutes and pimps, the penniless painters and writers of Montparnasse, Tropic of Cancer is an extravagant and rhapsodic hymn to a world of unrivalled eroticism and freedom. Tropic of Cancers 1934 publication in France was hailed by Samuel Beckett as a momentous event in the history of modern writing. The novel was subsequently banned in the UK and the USA and not released for publication for a further thirty years.

 

tropic-of-cancer.-henry-miller.rar [214.47 Kb]



6 марта 2008 Прочитали: 175

 

Guardians. George Martin


Guardians. George MartinКнига Джорджа Мартина "Guardians" на английском языке.
Снова и снова эксцентричный «экоинженер» помогает людям решать их проблемы с помощью своего гигантского корабля-сеятеля... На этот раз в беде оказалась планета Намория. Страшные морские чудовища вышли из глубин (а может и не оттуда;)) и начали полномасштабную войну с людьми... Конечно же, учуяв запах наживы, Таф отправился на помощь незадачливым колонистам...
 

5 марта 2008 Прочитали: 125

 

Loaves and Fishes. George Martin


Loaves and Fishes. George MartinКнига "Loaves and Fishes" Джорджа Мартина на английском языке.
Бывший капитан-неудачник торгового судна, а ныне владелец единственного в мире космического боевого корабля Инженерно-Экологического Корпуса Таф прибывает в специальный космический порт для самого первого ремонта. На ближайшей планете проблемы, еды мало, народу много, а экологический инженер всего один... У Тафа же, кроме корабля, еще множество кошек, отсутствие денег и порядочность, которой хватит на целую планету. Есть ли решение?
 

5 марта 2008 Прочитали: 177

 

Plague Star. George Martin


Plague Star. George MartinКнига Джорджа Мартина "Plague Star" на английском языке.
Как-то раз в далеком-далеком будущем некий антрополог вычислила по легендам чужих неизвестный боевой корабль старинной Земли. На корабль собралась классическая группа с самыми разными целями: ученый, киборг, военный историк, мафиози, телохранитель и, конечно, обычный капитан обычного космического судна Таф. Что это за корабль, куда делись его обитатели, какие бывают виды биологического оружия и многое, многое другое Вы узнаете, прочитав повесть.
 

5 марта 2008 Прочитали: 116

 

Star Wars Episode VI Return of the Jedi. George Lucas


Star Wars Episode VI Return of the Jedi. George LucasКнига "Star Wars Episode VI Return of the Jedi" Джорджа Лукаса на английском языке.
В заключительном шестом эпизоде `Звездных войн` Дарт Вейдер создает вторую `Звезду Смерти`. Он объединяет все силы зла, чтобы с помощью этого смертоносного оружия нанести последний сокрушительный удар по повстанцам иих союзникам. Люк Скайуокер (Марк Хэмилл) вместе с принцессой Лейей (Кэрри Фишер) и верными дроидами R2D2 и C - 3PO отправляется спасать своего друга Хана Соло (Харрисон Форд), который пропал в плен к отвратительному Джаббе Хатту - могущественному повелителю преступников. Повстанцы высаживаются на планету Эндор, чтобы оттуда вместе с Люком и его отрядом предпринять последнюю атаку на Имперский флот, атаку, от которой зависит судьба Галактики. В этом эпизоде Люк Скайуокер и Дарт Вейдер встречаются в последний раз... ибо из поединка между отцом и сыном живым выйдет только один...

 

star-wars-episode-vi-return-of-the-jedi.rar [60.21 Kb]



5 марта 2008 Прочитали: 143

Отличие small и little

Отличие small и littleНа своем опыте знаю о трудности отличить слова small и little.

Несмотря на то, что сами значения слов известны практически каждому - очень часто их путают и взаимозаменяют, что в корне неправильно.

Раздел: Сложные слова
24 августа 2008 Прочитали: 525

Говорю на английском - забыл русский...
Говорю на английском - забыл русский...Статья посвящена речевым парадоксам, к которым приводит постоянное проживание русских в англо-говорящей стране.

Раздел: Статьи и советы
25 июля 2008 Прочитали: 552

Отличие week и weak
week or weakweek и weak - слова омофоны (homophone) - слова с индентичным произношением, но разным написанием и значением.

Раздел: Сложные слова
13 июля 2008 Прочитали: 539

Отличие Affect и Effect
"Affect" and "Effect" - два слова с похожим произношением в разговорном английском, но с разным значением в письменном английском, хотя и со схожим написанием.

Раздел: Сложные слова
14 июня 2008 Прочитали: 754

Семь упущений при изучении английского языка

статьи по английскомуНекоторые моменты при изучении английского мы считаем ненужными. Тем не менее именно из-за них язык не поддается...

Раздел: Статьи и советы
5 июня 2008 Прочитали: 2785

In the morning: утром
английский детямIn the morning: утром. Утро маленького бурундучка в картинках не оставит равнодушным даже взрослых...

Раздел: Английский для детей
28 мая 2008 Прочитали: 2043

Secret combination. Kalomoira. Текст, видео клип и перевод песни

altSecret combination. Kalomoira. Текст, видео клип и перевод песни участницы Евровидения 2008

Раздел: Переводы песен » Тексты и переводы песен Kalomira
25 мая 2008 Прочитали: 2373

Shady Lady. Ani Lorak (Ани Лорак). Текст, видео клип и перевод песни
altС песней Shady Lady украинская певица Ани Лорак заняла второе место в конкурсе Евровидение-2008, повторив достижение Верки Сердючки в 2007 году.

Раздел: Переводы песен » Тексты и переводы песен Ani Lorak Ани Лорак
25 мая 2008 Прочитали: 3808

Mercy. Duffy. Текст, видео клип и перевод песни
учим английский по песнямСегодняшний хит, мелькающий на музыкальных каналах. Разбираем по полкам: смотрим, читаем, переводим, объясняем!!

Раздел: Переводы песен » Переводы песен Duffy
18 мая 2008 Прочитали: 2442

Break the Ice. Britney Spears. Текст, перевод, видео клип и анализ песни
...Allow me to get you right - "позволь мне привести тебя в чувства"... - новый хит Бритни Спирс, смотрим видео клип, учим английский...

Раздел: Переводы песен » Переводы песен Britney Spears Бритни Спирс
11 мая 2008 Прочитали: 1741

Believe. Дима Билан. Текст, перевод и видео клип песни

учим английский по песне биланаНа Еровидение 2008 второй раз в своей сольной карьере Россию будет представлять Дима Билан с песней Верить (Believe). Нам остается только пожелать ему удачи, слушать его песню, читать перевод...

Раздел: Переводы песен » Тексты и Переводы песен Dima Bilan Дима Билан
8 апреля 2008 Прочитали: 9841

Between the devil and the deep (blue) sea - Между двух огней

Раздел:
Пословицы и поговорки

Stock Market: Основные понятия фондовой биржи
Stock Market: Основные понятия фондовой биржиКак по английски неожиданно полученный доход и откуда пошли быки и медведи. Аудио урок.

Раздел: Бесплатные уроки
1 июня 2008 Прочитали: 753

Body: строение тела
Body: строение телаОбозначение частей тела на английском, произношение. А Вы знаете чем arm отличается от hand...

Раздел: Бесплатные уроки
28 мая 2008 Прочитали: 2477

"Проще пареной репы" и другие easy expressions.
altКак "смотреть на вещи проще" "пареной репы" "простаку" и другие "легкие" выражения. Аудио урок.

Раздел: Бесплатные уроки
24 мая 2008 Прочитали: 1625

Water expressions - "водяные выражения"
Water expressions - Water expressions - эх, водяной, я водяной или выражения, образованные от английского слова "Water". - Аудио урок

Раздел: Бесплатные уроки
23 мая 2008 Прочитали: 811