С Новым годом!

Wish или когда желание не совпадает с возможностью

'WishК сожалению жизнь такая штука, что нас в ней многое не устраивает. Тогда мы выражаем свое сожаление, например, "эх надо было бросить эту работу" или желание относительно настоящего или будущего, например, "Хотелось бы больше денег на карманные расходы". Английские выражения с wish мы рассмотрим в данном уроке.

Раздел: Бесплатные уроки
15 июля 2008 Прочитали: 4540

Как образовать множественное число.

Как образовать множественное число.Почему не всегда просто бывает из единственного числа образовать множественное, почему стандартные правила не работают с некоторыми существительными и как правильно выразить то, что кажется очевидным?

Раздел: Бесплатные уроки
9 июля 2008 Прочитали: 4131

have gone to, have been to или have been in?

have gone to, have been to или have been in?Если Вы не видите ничего сложного в конструкциях have gone to, have been to или have been in, то Вам не следует читать эту статью. Тем, же кому интересно, как по английски сказать без ошибки такие выражения как, например, "Я в Лондоне", "Я был в Лондоне" или "Я уехал в Лондон", рекомендуется статья к прочтению. Просто и доступно о сложном и непонятном!

Раздел: Бесплатные уроки
6 июля 2008 Прочитали: 8866

Past Simple против Present Perfect

'PastВ разговоре с собеседником нередко наблюдал картину, когда тот, замолчав на мгновение, рождает фразу, например I bought a new car, снова замолкает, напрягается и исправляет сам себя: I have bought a new car. Снова пытается подумать и решает не морочить мозги ни себе ни мне и продолжает разговор, тем более что я даю понять, что до меня дошло и правила грамматики меня не интересуют. А как бы Вы сказали?

Раздел: Бесплатные уроки
2 июля 2008 Прочитали: 11235

Специальные значения имен

Специальные значения именКак по английски "неверующий Фома", человек, которому "медведь на ухо наступил" и "на все руки мастер"...

Раздел: Бесплатные уроки
30 июня 2008 Прочитали: 4849

Color expressions - цвет: взгляд сбоку

Color expressions - цвет: взгляд сбокуКакую музыку американцы называют red hot, означает ли что человек голубой, если говорят he is blue, почему от зависти зеленеют и другие цвета в разговорном английском...

Раздел: Бесплатные уроки
16 июня 2008 Прочитали: 5140

Английские выражения и части тела.

Английские выражения и части тела.Разбор выражений, связанных с частями тела. Вы узнаете, что отвечать если Вам предлагают "почесать спину" или как по английски кричать во все глотку... Аудио урок.

Раздел: Бесплатные уроки
10 июня 2008 Прочитали: 7113

Club Photographer - интервью сотрудника ФК Челси

Club Photographer - интервью сотрудника ФК ЧелсиКакой видит свою работу футбольный функционер - фотограф Лондонского Челси. Реальная скорость звука с текстом на английском - нет ничего эффективнее для восприятия английской речи. + словарь незнакомых выражений.

Раздел: Бесплатные уроки
7 июня 2008 Прочитали: 2007

What time is it? - Обозначение времени

What time is it? - Обозначение времениСегодняшний урок посвящен обозначению времени в практически всех его вариантах. Вам останется только выбрать наиболее подходящий Вам...

Раздел: Бесплатные уроки
3 июня 2008 Прочитали: 6414

Stock Market: Основные понятия фондовой биржи

Stock Market: Основные понятия фондовой биржиКак по английски неожиданно полученный доход и откуда пошли быки и медведи. Аудио урок.

Раздел: Бесплатные уроки
1 июня 2008 Прочитали: 2613

Body: строение тела

Body: строение телаОбозначение частей тела на английском, произношение. А Вы знаете чем arm отличается от hand...

Раздел: Бесплатные уроки
28 мая 2008 Прочитали: 7562

"Проще пареной репы" и другие easy expressions.

altКак "смотреть на вещи проще" "пареной репы" "простаку" и другие "легкие" выражения. Аудио урок.

Раздел: Бесплатные уроки
24 мая 2008 Прочитали: 4930

Английский язык: аудиокниги

Снежная королева. Рассказ 1: зеркало и его осколки

Начинаем публикацию аудиокниги по книге Андерсена "Снежная королева" в семи рассказах. Книга с переводом на русский язык.


FIRST STORY. Which Treats of a Mirror and of the Splinters
 

Рассказ первый. Зеркало и его осколки.


Now then, let us begin. When we are at the end of the story, we shall know more than we know now: but to begin.

Ну, начнем! Дойдя до конца нашей истории, мы будем знать больше, чем теперь.

Once upon a time there was a wicked sprite, indeed he was the most mischievous of all sprites. One day he was in a very good humor, for he had made a mirror
with the power of causing all that was good and beautiful when it was reflected therein, to look poor and mean; but that which was good-for-nothing and looked ugly was shown magnified and increased in ugliness.

Так вот, жил был тролль, злющий презлющий; то был сам дьявол. Раз он был в особенно хорошем расположении духа: он смастерил такое зеркало, в котором все доброе и прекрасное уменьшалось донельзя, все же негодное и безобразное, напротив, выступало еще ярче, казалось еще хуже.

In this mirror the most beautiful landscapes looked like boiled spinach, and the best persons were turned into frights, or appeared to stand on their heads; their faces were so distorted that they were not to be recognised; and if anyone had a mole, you might be sure that it would be magnified and spread over both nose
and mouth.

Прелестнейшие ландшафты выглядели в нем вареным шпинатом, а лучшие из людей — уродами, или казалось, что они стоят кверху ногами, а животов у них вовсе нет! Лица искажались до того, что нельзя было и узнать их; случись же у кого на лице веснушка или родинка, она расплывалась во все лицо.

"That's glorious fun!" said the sprite. If a good thought passed through a man's mind, then a grin was seen in the mirror, and the sprite laughed heartily at his clever discovery.

Дьявола все это ужасно потешало. Добрая, благочестивая человеческая мысль отражалась в зеркале невообразимой гримасой, так что тролль не мог не хохотать, радуясь своей выдумке.

All the little sprites who went to his school--for he kept a sprite school--told each other that a miracle had happened; and that now only, as they thought, it would be possible to see how the world really looked.

Все ученики тролля — у него была своя школа — рассказывали о зеркале, как о каком то чуде. — Теперь только, — говорили они, — можно увидеть весь мир и людей в их настоящем свете!

They ran about with the mirror; and at last there was not a land or a person who was not represented distorted in the mirror. So then they thought they would fly up to the sky, and have a joke there.

И вот они бегали с зеркалом повсюду; скоро не осталось ни одной страны, ни одного человека, которые бы не отразились в нем в искаженном виде. Напоследок захотелось им добраться и до неба, чтобы посмеяться над ангелами и самим творцом.

The higher they flew with the mirror, the more terribly it grinned: they could hardly hold it fast. Higher and higher still they flew, nearer and nearer to
the stars, when suddenly the mirror shook so terribly with grinning, that it flew out of their hands and fell to the earth, where it was dashed in a hundred million and more pieces.

Чем выше поднимались они, тем сильнее кривлялось и корчилось зеркало от гримас; они еле еле удерживали его в руках. Но вот они поднялись еще, и вдруг зеркало так перекосило, что оно вырвалось у них из рук, полетело на землю и разбилось вдребезги.

And now it worked much more evil than before; for some of these pieces were hardly so large as a grain of sand, and they flew about in the wide world, and when they got into people's eyes, there they stayed; and then people saw everything perverted, or only had an eye for that which was evil.

Миллионы, биллионы его осколков наделали, однако, еще больше бед, чем самое зеркало. Некоторые из них были не больше песчинки, разлетелись по белу свету, попадали, случалось, людям в глаза и так там и оставались. Человек же с таким осколком в глазу начинал видеть все навыворот или замечать в каждой вещи одни лишь дурные стороны.

This happened because the very smallest bit had the same power which the whole mirror had possessed. Some persons even got a splinter in their heart, and then it made one shudder, for their heart became like a lump of ice.

Ведь каждый осколок сохранял свойство, которым отличалось самое зеркало. Некоторым людям осколки попадали прямо в сердце, и это было хуже всего: сердце превращалось в кусок льда.

Some of the broken pieces were so large that they were used for windowpanes, through which one could not see one's friends.

Были между этими осколками и большие, такие, что их можно было вставить в оконные рамы, но уж в эти окна не стоило смотреть на своих добрых друзей.

Other pieces were put in spectacles; and that was a sad affair when people put on their glasses to see well and rightly.

Наконец, были и такие осколки, которые пошли на очки, только беда была, если люди надевали их с целью смотреть на вещи и судить о них вернее!

Then the wicked sprite laughed till he almost choked, for all this tickled his fancy. The fine splinters still flew about in the air: and now we shall hear what happened next.

А злой тролль хохотал до колик, так приятно щекотал его успех этой выдумки. Но по свету летало еще много осколков зеркала. Послушаем же про них.

 

Теги: Андерсен, snow queen


Обсудить на форуме Добавить в Бобрдобр Добавить в Memori Добавить в news2.ruДобавить в Моё Место Добавить в РумаркзДобавить в Newsland Добавить в СМИ2Добавить в Ваау!Добавить в Mr. WongДобавить в Google
Добавить в YahooДобавить в DiggДобавить в Del.icoi.usДобавить в SlashdotДобавить в BlogmarksДобавить в TechnoratiДобавить в NewsvineДобавить в BlinkbitsДобавить в Folkd
  


Скороговорка на сегодня

Denise sees the fleece,
Denise sees the fleas.
At least Denise could sneeze
and feed and freeze the fleas.

Уроки грамматики

Аудио уроки и книги

Present Simple против Present Continuous

Present Simple против Present ContinuousСегодня Мы вместе разберем тему Настоящего времени, в английском языке это время Present. Вообще если говорить о временах, в английском языке кажется все запутанным. В русском языке всего три времени: настоящее, прошедшее и будущее. В английской грамматике приходиться настоящее время разбивать еще на несколько и думать какое применить...

Союз рыжих. Аудиокнига с переводом. Часть 1

Союз рыжих. Аудиокнига с переводом. Часть 1Приключения Шерлока Холмса и Доктора Ватсона в рассказе Конан Дойля "Союз Рыжих". Аудиокнига с переводом на русский язык..

Информация

Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии в данной новости.

Отличие hold и keep

Отличие hold и keepУчимся отличать hold и keep.

Раздел: Сложные слова
20 декабря 2008 Прочитали: 862

I can't help it

I can't help itРазбираемся, в каком случае можно сказать I can't help it

Раздел: Сложные слова
19 декабря 2008 Прочитали: 835

День из жизни в Лондоне

День из жизни в ЛондонеК концу 3-ей недели учеба набирает обороты. Даже жаль уезжать из Лондона. Чувствуешь, что вот вот и тебя прорвет....

Раздел: Статьи и советы
19 декабря 2008 Прочитали: 520

British English vs American English

British English vs American EnglishНа английском языке говорят во многих странах мира: будь то на родном или как на втором языке. Именно поэтому нет одного английского - их огромное количество. Давайте порассуждаем о перспективах самых распространенных вариантов - американского и британского (American and British).

Раздел: Статьи и советы
7 декабря 2008 Прочитали: 403

Уровни изучения английского языка

Уровни изучения английского языкаСамая распространенная классификация уровней изучения английского языка - Кембриджская, которая включает 6 этапов...

Раздел: Статьи и советы
7 декабря 2008 Прочитали: 1356

Дорога в Лондон. Город глазами студента

Дорога в Лондон. Город глазами студентаЗаветный билет на самолет в Лондон и паспорт с визой на уже на руках. От близости момента соприкоснуться с чем то неизведанным пугает все больше и больше. И, кажется, если бы не загруженность на работе можно было сойти сума от ожидания. 12 часов дня. Сажусь в экспресс до Домодедова. В 15,00 вылет, а в 16,00 местного времени приземление в аэропорту Хитроу, Лондон...

Раздел: Статьи и советы
5 декабря 2008 Прочитали: 1132

Дорога в Лондон. Перед вылетом.

Дорога в Лондон. Перед вылетом.Итак, все справки и анализы собраны, назначена дата "собеседования" в Посольстве Великобритании и и Вы с нетерпением ждете своего часа. Так что же это за чудо такое - получение визы в Англию?

Раздел: Статьи и советы
28 ноября 2008 Прочитали: 541

Дорога в Лондон. Город не для всех.

Дорога в Лондон. Город не для всех.Деньги в нашем мире играют очень большую роль. Казалось бы, заплати за поездку в Лондон и езжай без проблем. Оказалось не так все просто. Кроме подтверждения источника денежных средств необходимо собрать кучу справок для предоставления в посольство Великобритании...

Раздел: Статьи и советы
9 ноября 2008 Прочитали: 1532

The Power Of Love. Celine Dion. Текст, перевод и видеоклип песни

Раздел: Переводы песен » Переводы песен Celin Dion Селин Дион
8 октября 2008 Прочитали: 1954

Beggin. Madcon. Текст, перевод и видеоклип песни

MadconТекст, перевод и видеоклип песни Beggin - Madcon.

Раздел: Переводы песен » Переводы песен Madcon
4 октября 2008 Прочитали: 4524

Brevity is the soul of wit - Краткость — сестра таланта

Раздел:
Пословицы и поговорки

Water expressions - "водяные выражения"

Water expressions - Water expressions - эх, водяной, я водяной или выражения, образованные от английского слова "Water". - Аудио урок

Раздел: Бесплатные уроки
23 мая 2008 Прочитали: 2653