Учимся прощаться и благодарить своего собеседника

Учимся прощаться и благодарить своего собеседникаВ этом уроке вы научитесь прощаться и благодарить своего собеседника. Мы также повторим слова и выражения из прошлых уроков.

Раздел: Аудиокниги
24 ноября 2008 Прочитали: 1561

Как образовать множественное число.

Как образовать множественное число.Почему не всегда просто бывает из единственного числа образовать множественное, почему стандартные правила не работают с некоторыми существительными и как правильно выразить то, что кажется очевидным?

Раздел: Бесплатные уроки
9 июля 2008 Прочитали: 2708

have gone to, have been to или have been in?

have gone to, have been to или have been in?Если Вы не видите ничего сложного в конструкциях have gone to, have been to или have been in, то Вам не следует читать эту статью. Тем, же кому интересно, как по английски сказать без ошибки такие выражения как, например, "Я в Лондоне", "Я был в Лондоне" или "Я уехал в Лондон", рекомендуется статья к прочтению. Просто и доступно о сложном и непонятном!

Раздел: Бесплатные уроки
6 июля 2008 Прочитали: 6790

Past Simple против Present Perfect

'PastВ разговоре с собеседником нередко наблюдал картину, когда тот, замолчав на мгновение, рождает фразу, например I bought a new car, снова замолкает, напрягается и исправляет сам себя: I have bought a new car. Снова пытается подумать и решает не морочить мозги ни себе ни мне и продолжает разговор, тем более что я даю понять, что до меня дошло и правила грамматики меня не интересуют. А как бы Вы сказали?

Раздел: Бесплатные уроки
2 июля 2008 Прочитали: 8472

Специальные значения имен

Специальные значения именКак по английски "неверующий Фома", человек, которому "медведь на ухо наступил" и "на все руки мастер"...

Раздел: Бесплатные уроки
30 июня 2008 Прочитали: 3766

Color expressions - цвет: взгляд сбоку

Color expressions - цвет: взгляд сбокуКакую музыку американцы называют red hot, означает ли что человек голубой, если говорят he is blue, почему от зависти зеленеют и другие цвета в разговорном английском...

Раздел: Бесплатные уроки
16 июня 2008 Прочитали: 4097

Английские выражения и части тела.

Английские выражения и части тела.Разбор выражений, связанных с частями тела. Вы узнаете, что отвечать если Вам предлагают "почесать спину" или как по английски кричать во все глотку... Аудио урок.

Раздел: Бесплатные уроки
10 июня 2008 Прочитали: 5673

Club Photographer - интервью сотрудника ФК Челси

Club Photographer - интервью сотрудника ФК ЧелсиКакой видит свою работу футбольный функционер - фотограф Лондонского Челси. Реальная скорость звука с текстом на английском - нет ничего эффективнее для восприятия английской речи. + словарь незнакомых выражений.

Раздел: Бесплатные уроки
7 июня 2008 Прочитали: 1530

What time is it? - Обозначение времени

What time is it? - Обозначение времениСегодняшний урок посвящен обозначению времени в практически всех его вариантах. Вам останется только выбрать наиболее подходящий Вам...

Раздел: Бесплатные уроки
3 июня 2008 Прочитали: 5029

Stock Market: Основные понятия фондовой биржи

Stock Market: Основные понятия фондовой биржиКак по английски неожиданно полученный доход и откуда пошли быки и медведи. Аудио урок.

Раздел: Бесплатные уроки
1 июня 2008 Прочитали: 1955

Body: строение тела

Body: строение телаОбозначение частей тела на английском, произношение. А Вы знаете чем arm отличается от hand...

Раздел: Бесплатные уроки
28 мая 2008 Прочитали: 6192

"Проще пареной репы" и другие easy expressions.

altКак "смотреть на вещи проще" "пареной репы" "простаку" и другие "легкие" выражения. Аудио урок.

Раздел: Бесплатные уроки
24 мая 2008 Прочитали: 3865

Water expressions - "водяные выражения"

Water expressions - Water expressions - эх, водяной, я водяной или выражения, образованные от английского слова "Water". - Аудио урок

Раздел: Бесплатные уроки
23 мая 2008 Прочитали: 1910

Английский язык: статьи и советы

Метод Шехтера. Интервью с автором.

Профессионалы со знанием иностранных языков на сегодняшнем рынке труда - нарасхват. И не только на рынке труда: язык нужен всем. Чтобы общаться с миром, путешествовать, учиться, знакомиться... Но сколько россиян свободно владеет хотя бы одним иностранным языком? По данным Министерства общего и профессионального образования России, которому занижать цифры нет никакого резона, - всего 1,3 процента! Прокомментирует нынешнюю ситуацию член-корреспондент Академии гуманитарных исследований, автор эмоционально-смыслового метода освоения иностранных языков, профессор Игорь ШЕХТЕР.

- Игорь Юрьевич, почему так трудно научиться и научить иностранному языку? Все-таки математику, физику, историю выпускники школ более-менее знают. Иностранному же годами учат всех, а результат - 13 человек из тысячи.

- Потому что языку учить - в прямом смысле этого слова - не надо. Неграмотные, нигде не учившиеся люди, как вы знаете, прекрасно говорят. Гомер был неграмотным. Когда-то все человечество было неграмотным, но отнюдь не немым! Не обученный грамоте человек вразумительно говорит на родном языке: употребляет сослагательное и повелительное наклонения, правильные и неправильные глаголы, деепричастия, инверсию.

А существующая методика преподавания иностранных языков сводится к искусственному построению языка, когда целое собирается из его частей. Еще со времен раннего средневековья процветает зубрежка и борьба с ошибками. Язык сначала разбирают на звуки, слова, правила. Потом - собирают. Это так называемая традиционная методика. Интенсивные же методы от традиционных по сути ничем не отличаются: они просто более концентрированны и более, что ли, раскрашены.

Экзамены - это вообще бред! Это цена утраты кредита доверия к человеку. Оценивать знание языка - неэтично, как неэтично оценивать интеллект. В том, как мыслит и говорит человек, и заключается его сущность, язык человека - это и есть сам человек.

А самое главное состоит вот в чем: учить - чему бы то ни было - можно только не ломая, не разрушая личность человека. Традиционные методы обучения иностранным языкам личность ломают.

- В чем суть метода Шехтера?

- В том, что живая речь не конструируется, а порождается. Это нетрудно проверить - попробуйте хоть пять минут говорить по-русски, на своем родном языке, только в настоящем или только в прошедшем времени! Ничего у вас не получится. Речь порождается и развивается говорящим человеком, даже, как это ни странно, когда он говорит на иностранном, едва знакомом языке.

И мы не учим человека знать языки. Мы только создаем условия, при которых человек заговорит на языке.

- А почему вы назвали метод Шехтера эмоционально-смысловым?

- Смысл - это актуализация значения. Желание что-то сказать возникает по разным причинам, у ненормальных это желание возникает вообще без видимых причин, но нормальные люди в основном говорят, потому что у них появляется потребность изменить действительность. Когда слово произносится, чтобы изменить будущее, - в этот самый момент значение слова превращается в смысл.

Обычно как учат языку: заставляют запоминать слова-знаки: например, "стол", "стоять", ну, и так далее. Затем учат фразы-знаки: "стол стоит", "девочка читает книгу". На уроке один ученик должен - на иностранном языке - задать вопрос: "Стол стоит?" Другой должен ответить: "Да, стол стоит", или "Нет, стол не стоит".

Далее темы: аэропорт, вокзал, школа. На вокзале покупают билеты, в школе ученики сидят за партой; у меня есть друг, его зовут Вася...

Сегодня, к сожалению, языку учат на уровне значений. Но на этом уровне нормальные люди информацией не обмениваются. Так - кроме учеников, которым вдалбливают иностранный язык, - поступают только животные.

Фраза: "стол стоит" - это просто знак на уровне значения, в этой фразе нет смысла. Непонятно, почему и для чего сказана именно эта фраза. Но вот допустим: в доме сломался стол, пришел столяр, починил его и говорит хозяйке: "Стол стоит". Что ответит хозяйка? Наверное: "Спасибо, замечательно, вот деньги" или что-нибудь в этом роде. Теперь у фразы "стол стоит" появился смысл - работа кончена, пора расплачиваться. Можно придумать много ситуаций, когда эта фраза будет иметь и иные смыслы.

Животные общаются при помощи знаков - именно так воробей, например, может предупредить стаю о крадущейся кошке. Но он не может сообщить о том, что пару дней назад эта кошка чуть не оставила его без хвоста - только человек может сообщить о том, что было раньше, или даже о том, чего вообще никогда не было - животные же обмениваются сигналами на уровне "здесь и сейчас".

А люди говорят не просто сигналами, как животные, а смыслами, и одно и то же значение высказывания может выражать разные смыслы. И наоборот, смысл можно передать разными словами-знаками. В школе всему классу дают список слов, каждый обязан их выучить и употреблять отдельные правила грамматики. В результате ученики, по идее, должны говорить все как один. А людям вовсе не свойственно говорить одинаково. Мы все разные. Я живу и говорю не так, как мой сосед...

Понятно, почему ученики часто так не любят занятия иностранным языком: надо механически запомнить некие операции с непонятно зачем произнесенными словами - это трудно, это скучно, это насилие, это отупление. И это дикий стресс, наконец!

Задача эмоционально-смыслового подхода - дать личности осознать свободу выбора. Никаких заученных тем: смысл передается теми словами, которые соответствуют жизненному опыту человека, настроению речи в данный момент, которые он, наконец, просто вспомнил.

- А что, "по методу Шехтеру" грамматику совсем не проходят?

- Нет, не проходят. На начальном этапе ничего этого нет. Потом, на старших циклах, вводятся занятия по нормированию речи - грамматике, словообразованию и даже элементам стилистики, чтобы человек говорил в соответствии с современной литературной нормой. Домашних заданий и экзаменов - тоже нет.

- В вашем методе используются этюды. В западных "интенсивах", в методе Китайгородской - ролевые игры. А в чем разница?


- Разница в подходе к человеку. Роли - это готовые реплики. Реплики, да и вообще вся разыгрываемая сценка выучены заранее, и от учеников требуется воспроизвести все это как можно ближе к тексту. Разыгрывать выученный текст по ролям, может быть, и веселее, чем просто зубрить слова-значения, но по сути разница не велика.

В этюдах же задача совершенно иная, события меняются, реплики не учат, надо употреблять другие, свои - надо творить. В этюде человек свободен. Ни сам студент, ни преподаватель заранее не знают, какие именно слова будут произнесены. Преподаватель определяет только завязку события, этюда, и - только намеком - кульминацию. Развязка же непредсказуема.

Вот, например, к администратору гостиницы подходит человек - хочет получить номер, а администратор отвечает, что номеров нет, - это завязка этюда. В это время по лестнице спускаются два постояльца гостиницы, и один из них узнает вновь прибывшего. Это - кульминация. Что случится дальше, заранее неизвестно - может, постоялец попросит администратора поставить ему в номер дополнительную кровать, может, оба приятеля решат вместе искать другую гостиницу... Да мало ли что могут придумать участники этюда! Можно построить цепочку этюдов на одну тему: например, сначала эти люди в гостинице - мужчины, старые друзья, потом - начальник и подчиненный, или это две молодые девушки...

Этюды - это непредсказуемо и поэтому интересно.

- Какие еще, кроме этюдов, необычные приемы используются на занятиях по методу Шехтера?

- Лет двадцать пять назад я разработал метод синхронного звуко-зрительного синтеза. Берется художественный фильм, адаптируется и озвучивается на иностранном языке. Голос одного, только одного, персонажа стирается, озвучивает его слушатель, смотрящий фильм. Озвучивает по своему разумению происходящее на экране. Это и есть свободное говорение.

Тогда мы сделали два десятка таких фильмов на пяти языках, тремя фильмами пользуемся до сих пор. Видеть действие, предметы, явления и поступки - и одновременно принимать участие в развертывании сюжета - оказалось очень эффективным.

- Что же случилось с остальными фильмами?

- Ну, это целая история. Пришла комиссия, составила акт, определив метод, как страшно вредный, и почти все фильмы были уничтожены. А потом члены этой комиссии приходили и просили, чтобы их самих и их детей научили иностранному языку - вот этим самым страшно вредным методом.

- Игорь Юрьевич, а как возник метод Шехтера?



- Я ведь не методист, я филолог. Поэтому и эмоционально-смысловой метод возник не из практики, как это обычно бывает, а из некоторых теоретических положений, вернее даже - из соображений гуманизма.

Смотрите: человек в процессе цивилизации создал некий второй, отличный от природы, мир, в котором он и живет. При этом сам человек вовсе не является продуктом цивилизации - он создан природой, он сам - природа. И способностью говорить человек тоже наделен от природы, достижения цивилизации тут вторичны: ведь у диких, нецивилизованных племен тоже есть и речь, и язык. Для того, чтобы человек заговорил на иностранном языке, важнее всего побудить его говорить, разбудить в нем желание говорения, участвуя таким образом в изменяющихся событиях.

- И как долго нужно заниматься?

- Курс - это три цикла, каждый цикл - месяц, 100 часов по 3 астрономических часа ежедневно - кроме выходных, конечно. Между циклами - перерыв, от месяца до четырех.

- Что человек умеет после 100 часов занятий?



- Общаться, говорить - по крайней мере, в обычной жизни, но вполне свободно. Читать на иностранном языке. А после трех циклов - участвовать в совещаниях, деловых встречах, выступать на конференциях...

- Что полагается делать во время перерыва между циклами?

- Жить. Читать книги на иностранном языке, разговаривать на нем, переводить и слушать.

- А много народу овладело иностранными языками по методу Шехтера?

- Десятки тысяч, обученных тысячами подготовленных преподавателей. Точно определить невозможно - метод используется во многих странах.

- И какие языки уже можно таким способом выучить?



- Да всякие. Разработаны курсы на 22 языках. Курсы европейских языков, восточных, японского, например, ненецкого, удмуртского, хинди...


По материалам журнала "Новый иностранец"
Теги:


Обсудить на форуме Добавить в Бобрдобр Добавить в Memori Добавить в news2.ruДобавить в Моё Место Добавить в РумаркзДобавить в Newsland Добавить в СМИ2Добавить в Ваау!Добавить в Mr. WongДобавить в Google
Добавить в YahooДобавить в DiggДобавить в Del.icoi.usДобавить в SlashdotДобавить в BlogmarksДобавить в TechnoratiДобавить в NewsvineДобавить в BlinkbitsДобавить в Folkd
  


Скороговорка на сегодня

Wow, race winners really want red wine right away!

Уроки грамматики

Аудио уроки и книги

Как по-английски "вести себя вызывающе"? Аудио урок

Как по-английски Как по-английски "нарываться на драку" и какой фразой можно завершить играть в карты...

A Princess of Mars. Part 4

английский языкДжон Картер находит не только общий язык с марсианами, но и свою любовь...


Информация

Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии в данной новости.

Дорога в Лондон. Город не для всех.

Дорога в Лондон. Город не для всех.Деньги в нашем мире играют очень большую роль. Казалось бы, заплати за поездку в Лондон и езжай без проблем. Оказалось не так все просто. Кроме подтверждения источника денежных средств необходимо собрать кучу справок для предоставления в посольство Великобритании...

Раздел: Статьи и советы
9 ноября 2008 Прочитали: 837

Дорога в Лондон. Месяц до поездки

Дорога в Лондон. Месяц до поездкиКто из изучающих английский язык не мечтал поехать в Лондон? Спешу написать о реальном примере подготовки и самой поездке с целью обучения: сколько стоит, где жить, кто и как учит, впечатления...

Раздел: Статьи и советы
25 октября 2008 Прочитали: 1189

Найти репетитора? - Просто!

Найти репетитора? - Просто! Если Вы пришли к выводу, что с репетитором выучить английский можно качественнее, быстрее и интереснее, то обдумайте хорошенько, какими должны быть репетитор и занятия, чтобы Вам нравились, и Вы извлекли из них максимальную пользу.

Раздел: Статьи и советы
19 октября 2008 Прочитали: 864

7 Советов Изучающим английский

7 Советов Изучающим английскийИтак, еще несколько советов прислала Елена Игоревна (elfelena)

Раздел: Статьи и советы
1 октября 2008 Прочитали: 3959

Как выучить неправильные глаголы

неправильные глаголыКак же проще всего выучить неправильные глаголы? В учебниках приводятся их алфавитные списки. Это удобно для справочных целей, но для запоминания - вы уже, наверно, убедились - почти безнадежно. Я предложу вам другую систему подбора...

Раздел: Статьи и советы
20 сентября 2008 Прочитали: 4463

Отличие small и little

Отличие small и littleНа своем опыте знаю о трудности отличить слова small и little.

Несмотря на то, что сами значения слов известны практически каждому - очень часто их путают и взаимозаменяют, что в корне неправильно.

Раздел: Сложные слова
24 августа 2008 Прочитали: 4109

Говорю на английском - забыл русский...

Говорю на английском - забыл русский...Статья посвящена речевым парадоксам, к которым приводит постоянное проживание русских в англо-говорящей стране.

Раздел: Статьи и советы
25 июля 2008 Прочитали: 2385

Отличие week и weak

week or weakweek и weak - слова омофоны (homophone) - слова с индентичным произношением, но разным написанием и значением.

Раздел: Сложные слова
13 июля 2008 Прочитали: 1840

The Power Of Love. Celine Dion. Текст, перевод и видеоклип песни

Раздел: Переводы песен » Переводы песен Celin Dion Селин Дион
8 октября 2008 Прочитали: 1283

Beggin. Madcon. Текст, перевод и видеоклип песни

MadconТекст, перевод и видеоклип песни Beggin - Madcon.

Раздел: Переводы песен » Переводы песен Madcon
4 октября 2008 Прочитали: 3041

A fool's tongue runs before his wit - У дурака язык впереди ног бежит

Раздел:
Пословицы и поговорки

Insect Expressions: "Насекомые" выражения в английском

'Insect Expressions: НасекомыеНасекомые выражения в английском языке или как себя вести, если у Вас "муравьи в штанах" или "бабочки в животе"... Аудио урок.

Раздел: Бесплатные уроки
19 мая 2008 Прочитали: 2408

Какого цвета Ваша одежда?

Какого цвета Ваша одежда?Речь пойдет о цветах, в смысле colors и одежде, которую мы носим. Чем отличаются pants от trousers и почему shorts пишется обязательно с s на конце...

Раздел: Бесплатные уроки
16 мая 2008 Прочитали: 3414